登陆注册
5583500000137

第137章

The Spanish commander rode directly up the great square. It was surrounded by low piles of buildings, among which were several palaces of the Incas. One of these, erected by Huayna Capac, was surmounted by a tower, while the ground-floor was occupied by one or more immense halls, like those described in Caxamalca, where the Peruvian nobles held their fetes in stormy weather. These buildings afforded convenient barracks for the troops, though, during the first few weeks, they remained under their tents in the open plaza, with their horses picketed by their side, ready to repulse any insurrection of the inhabitants.29The capital of the Incas, though falling short of the El Dorado which had engaged their credulous fancies, astonished the Spaniards by the beauty of its edifices, the length and regularity of its streets, and the good order and appearance of comfort, even luxury, visible in its numerous population. It far surpassed all they had yet seen in the New World. The population of the city is computed by one of the Conquerors at two hundred thousand inhabitants, and that of the suburbs at as many more.30 This account is not confirmed, as far as I have seen, by any other writer. But however it may be exaggerated, it is certain that Cuzco was the metropolis of a great empire, the residence of the Court and the chief nobility; frequented by the most skilful mechanics and artisans of every description, who found a demand for their ingenuity in the royal precincts; while the place was garrisoned by a numerous soldiery, and was the resort, finally, of emigrants from the most distant provinces. The quarters whence this motley population came were indicated by their peculiar dress, and especially their head-gear, so rarely found at all on the American Indian, which, with its variegated colors, gave a picturesque effect to the groups and masses in the streets. The habitual order and decorum maintained in this multifarious assembly showed the excellent police of the capital, where the only sounds that disturbed the repose of the Spaniards were the noises of feasting and dancing, which the natives, with happy insensibility, constantly prolonged to a late hour of the night.31The edifices of the better sort--and they were very numerous--were of stone, or faced with stone.32 Among the principal were the royal residences; as each sovereign built a new palace for himself, covering, though low, a large extent of ground. The walls were sometimes stained or painted with gaudy tints, and the gates, we are assured, were sometimes of colored marble.33 "In the delicacy of the stone-work,"says another of the Conquerors, "the natives far excelled the Spaniards, though the roofs of their dwellings, instead of tiles, were only of thatch, but put together with the nicest art." 34 The sunny climate of Cuzco did not require a very substantial material for defence against the weather.

The most important building was the fortress, planted on a solid rock, that rose boldly above the city. It was built of hewn stone, so finely wrought that it was impossible to detect the line of junction between the blocks; and the approaches to it were defended by three semicircular parapets, composed of such heavy masses of rock, that it bore resemblance to the kind of work known to architects as the Cyclopean.

The fortress was raised to a height rare in Peruvian architecture; and from the summit of the tower the eye of the-spectator ranged over a magnificent prospect, in which the wild features of the mountain scenery, rocks, woods, and waterfalls, were mingled with the rich verdure of the valley, and the shining city filling up the foreground,--all blended in sweet harmony under the deep azure of a tropical sky.

The streets were long and narrow. They were arranged with perfect regularity, crossing one another at right angles; and from the great square diverged four principal streets connecting with the high roads of the empire. The square itself, and many parts of the city, were paved with a fine pebble.35 Through the heart of the capital ran a river of pure water, if it might not be rather termed a canal, the banks or sides of which, for the distance of twenty leagues, were faced with stone.36 Across this stream, bridges, constructed of similar broad flags, were thrown, at intervals, so as to afford an easy communication between the different quarters of the capital.37The most sumptuous edifice in Cuzco, in the times of the Incas, was undoubtedly the great temple dedicated to the Sun, which, studded with gold plates, as already noticed, was surrounded by convents and dormitories for the priests, with their gardens and broad parterres sparkling with gold. The exterior ornaments had been already removed by the Conquerors,--all but the frieze of gold, which, imbedded in the stones, still encircled the principal building. It is probable that the tales of wealth, so greedily circulated among the Spaniards, greatly exceeded the truth. If they did not, the natives must have been very successful in concealing their treasures from the invaders. Yet much still remained, not only in the great House of the Sun, but in the inferior temples which swarmed in the capital.

同类推荐
  • 幽梦续影

    幽梦续影

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 颐庵文选

    颐庵文选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杂阿毗昙心论

    杂阿毗昙心论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诗经稗疏

    诗经稗疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • FRANKENSTEIN

    FRANKENSTEIN

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 诸天劫匪

    诸天劫匪

    总之这就是一个在诸天万界抢钱抢粮,然后回到现实当富豪的故事。本文主角没什么野心。随遇而安。
  • 一婚成瘾:娇妻休想逃

    一婚成瘾:娇妻休想逃

    两年前,她一代清纯小明星,却被扔进监狱,自此,成为所有人不耻的对象。两年后,她绝地重生,挽着他的手强势归来。她要报仇,他帮!她要事业,他帮!她要逃走?“慕总,我们只是合作,现在合作完了,我该走了。”被男人逼到角落,却不甘示弱。“慕太太,你想都别想!”--情节虚构,请勿模仿
  • 萧然之恋

    萧然之恋

    12岁那年的生日成了我最无法面对的日子,那件事也成为了我的心里的痛,直到你的出现,你对我说“我会一直陪着你。”
  • 万科真相

    万科真相

    “空手套白狼”,一个原本下海的“小官员”,如何能在20年间打造出中国最大房企帝国…… “做空卖空”,一个本是作坊式的贸易公司,如何能在30年间成长为全球最大住宅企业…… “资本滚雪球”,一个曾经在菜市场兜售股票的企业,如何能在18年间滚出超过美国前四大房产公司之和的市值……
  • 我的大脑有芯片

    我的大脑有芯片

    神秘的M星系几乎覆灭,逃脱出来的力塔星智能基因芯片“玲珑”,融合进入地球人陈阳体内,并帮助陈阳参悟了太虚道碑,成为了一个修炼者。在陈阳与地球修士的碰撞中,一个名为幽鬼的黑暗势力浮出水面,它们正在掀起一场巨大的阴谋......一切尘埃落地,外星人入侵了地球。是谁为外星人指路,太虚道碑从何而来,毁灭半个宇宙的神秘组织到底是些什么人,M星系又是如何毁灭。看似毫无关联的事件,已经威胁到了整个宇宙,真正的敌人是谁,他们要干什么……当最后时刻降临,看陈阳如何阻止!
  • 洪荒之蓝羽道人

    洪荒之蓝羽道人

    蓝羽坐在道观屋顶,看看山那头香火鼎盛的寺庙,又看看冷冷清清的道观。拿起挂在腰间的玉佩,紧紧的攥在手心里。献血浸湿了玉佩。一道白光闪过,蓝羽身体缓缓倒地,原地只留下一个空空荡荡的道观和一具失去灵魂的肉体。混沌时期,盘古开天,将造化玉蝶劈碎,蓝羽元神正好附在了一块大约有完整时期的造化玉蝶三分之一大小的造化玉蝶残片上,从此洪荒中多了一个蓝羽道人。三清分家后感情不减,封神榜上的名额众圣争抢。准提:我西方怎么就没有这样的弟子呢!元始:师侄,你看西游时我们要不要动动手脚。老子:还好有你在,不然我三清就白白造了西方算计啊!通天:师侄啊!你来我截教做个副教主吧!三清门下:大师兄,我去,我去,算计西方这么好的事怎么能不让我去!
  • 致命的败局:企业绝境案例研究

    致命的败局:企业绝境案例研究

    在日益多元化和不确定性因素增多的今天,危机情势的出现甚至成为企业必须有效应对的一种常态。事实上,每一次危机既包含导致失败的根源,又孕育着成功的种子。发现、拯救、培育,以便捕捉这个潜在成功的机会,便是危机管理的精髓;而忽略或者错误地估计形势,令事态进一步恶化,则是不良危机管理的典型特征。
  • 空天骄子

    空天骄子

    我想晚安的意思大概就是,晚来思君,唯望君安吧。我们相遇在最青涩的季节,我们分开在最伤感的一年,我们的重逢,跨越了山和海,我们的过去,如暖阳般照亮整个疯狂岁月。一别十年,再见仍是少年。多年以后,同学聚会楼挽卿终于到场。某女生装作不经意的开口:“听说,沈眠要结婚了你们知道吗?”楼挽卿不语。那女生问:“楼挽卿,你知道吗?”当年斯桦和栎黎两大高校老大之一要结婚了,她怎么不知道,那可是她十年的念念不忘。
  • 绝世公子萧如雪

    绝世公子萧如雪

    一座青山,一片碧湖,一间孤楼,一位公子,何以绝世?
  • 三国奇公子

    三国奇公子

    这是一个波澜壮阔的时代…拨开眼前的云雾,你会发现,你所看到的,是你所想不到的。这是一个三国,一个与众不同的三国……(本文构思比较缓慢,前期发力较晚,望各位拭目以待,读一本你不曾读到的三国。)