登陆注册
5583500000079

第79章

On his way, he touched at several places where he had before landed. At one of these, called by the Spaniards Santa Cruz, he had been invited on shore by an Indian woman of rank, and had promised to visit her on his return. No sooner did his vessel cast anchor off the village where she lived, than she came on board, followed by a numerous train of attendants. Pizarro received her with every mark of respect, and on her departure presented her with some trinkets which had a real value in the eyes of an Indian princess. She urged the Spanish commander and his companions to return the visit, engaging to send a number of hostages on board, as security for their good treatment. Pizarro assured her that the frank confidence she had shown towards them proved that this was unnecessary. Yet, no sooner did he put off in his boat, the following day, to go on shore, than several of the principal persons in the place came alongside of the ship to be received as hostages during the absence of the Spaniards,--a singular proof of consideration for the sensitive apprehensions of her guests.

Pizarro found that preparations had been made for his reception in a style of simple hospitality that evinced some degree of taste. Arbours were formed of luxuriant and wide-spreading branches, interwoven with fragrant flowers and shrubs that diffused a delicious perfume through the air. A banquet was provided, teeming with viands prepared in the style of the Peruvian cookery, and with fruits and vegetables of tempting hue and luscious to the taste, though their names and nature were unknown to the Spaniards. After the collation was ended, the guests were entertained with music and dancing by a troop of young men and maidens simply attired, who exhibited in their favorite national amusement all the agility and grace which the supple limbs of the Peruvian Indians so well qualified them to display. Before his departure, Pizarro stated to his kind host the motives of his visit to the country, in the same manner as he had done on other occasions, and he concluded by unfurling the royal banner of Castile, which he had brought on shore, requesting her and her attendants to raise it in token of their allegiance to his sovereign. This they did with great good-humor, laughing all the while, says the chronicler, and making it clear that they had a very imperfect conception of the serious nature of the ceremony. Pizarro was contented with this outward display of loyalty, and returned to his vessel well satisfied with the entertainment he had received, and meditating, it may be, on the best mode of repaying it, hereafter, by the subjugation and conversion of the country.

The Spanish commander did not omit to touch also at Tumbez, on his homeward voyage. Here some of his followers, won by the comfortable aspect of the place and the manners of the people, intimated a wish to remain, conceiving, no doubt, that it would be better to live where they would be persons of consequence than to return to an obscure condition in the community of Panama. One of these men was Alonso de Molina, the same who had first gone on shore at this place, and been captivated by the charms of the Indian beauties. Pizarro complied with their wishes, thinking it would not be amiss to find, on his return, some of his own followers who would be instructed in the language and usages of the natives. He was also allowed to carry back in his vessel two or three Peruvians, for the similar purpose of instructing them in the Castilian.

One of them, a youth named by the Spaniards Felipillo, plays a part of some importance in the history of subsequent events.

On leaving Tumbez, the adventurers steered directly for Panama, touching only, on their way, at the ill-fated island of Gorgona to take on board their two companions who were left there too ill to proceed with them. One had died, and, receiving the other, Pizarro and his gallant little band continued their voyage; and, after an absence of at least eighteen months, found themselves once more safely riding at anchor in the harbor of Panama.25The sensation caused by their arrival was great, as might have been expected. For there were few, even among the most sanguine of their friends, who did not imagine that they had long since paid for their temerity, and fallen victims to the climate or the natives, or miserably perished in a watery grave. Their joy was proportionably great, therefore, as they saw the wanderers now returned, not only in health and safety, but with certain tidings of the fair countries which had so long eluded their grasp. It was a moment of proud satisfaction to the three associates, who, in spite of obloquy, derision, and every impediment which the distrust of friends or the coldness of government could throw in their way, had persevered in their great enterprise until they had established the truth of what had been so generally denounced as a chimera. It is the misfortune of those daring spirits who conceive an idea too vast for their own generation to comprehend, or, at least, to attempt to carry out, that they pass for visionary dreamers. Such had been the fate of Luque and his associates. The existence of a rich Indian empire at the south, which, in their minds, dwelling long on the same idea and alive to all the arguments in its favor, had risen to the certainty of conviction, had been derided by the rest of their countrymen as a mere mirage of the fancy, which, on nearer approach, would melt into air;while the projectors, who staked their fortunes on the adventure, were denounced as madmen. But their hour of triumph, their slow and hardearned triumph, had now arrived.

同类推荐
  • 钦录

    钦录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 学言诗稿

    学言诗稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 摄生纂录

    摄生纂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 独醉亭集

    独醉亭集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 昙无德律部杂羯磨

    昙无德律部杂羯磨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 庶女策,毒后归来
  • 秦仙仙重生记

    秦仙仙重生记

    这是第一次做恶毒女配的第二部,以上一部小说的其中人物展开以下的故事。都说猫有九条命,我不知道它的九条命是为谁而持续死亡—重生。 然而秦仙仙的五世重生却只是一场可笑的棋局。 第一世,祸国妖妃,死不足惜! 第二世,短暂复仇,地狱无情! 第三世,陷进深渊,无法自拔! 第四世,重新来过,窃窃自喜,,然而却不过是另一种方式走向深渊。 第五世,
  • 重生之江湖路非遥

    重生之江湖路非遥

    原以为可以就此长眠。没曾想还能醒来并听到别人的谈话:“孩子取名了吗?”“遥。”“瑶,美玉也,善!”“……”心理年龄远超萝卜个头的路瑶端正着脸,提着木剑一招一式的练着基本功。路青舟怀着一颗阿姨心,舒服的半趴在庭院的石桌上含笑看着,时不时喂自己颗晶莹剔透,清香甜軟的青果,好不惬意。架空高武世界,武者境界:九流,三流,二流,一流,超一流,宗师,大宗师,先天,碎空下界中界,上界,可由界门突破本文无cp,升级流路瑶:谈什么恋爱?练武不香吗!
  • 许你一世可求

    许你一世可求

    暖萌矛盾妹子对上无良智障学长的成长小故事。人生不会一直甜蜜,但只要有你在,我就拥有了想面对忐忑未来的勇气。
  • 帝宠之将门嫡女

    帝宠之将门嫡女

    平南王麾下第一上将军林熙,风华绝代,俊美无双,文能指点江山,武能策马长风,是万千北墨男儿心中的信仰。世人只知道她是驰骋疆场的少年将军,无人看到那云甲包裹之下的,竟是女儿身。一朝归来,风云际会,天下震动。她誓要激荡那朗朗青天,撕开那晨昏乾坤!他是北墨九皇子,曾经落魄如草芥,今朝崛起,登临帝王之尊。十年为期,他布下天罗地网,只待鸾凤归来,宠她一生无虞。——龙榻之上,男人将她反锁身下,在她耳边轻声低语:“摸也摸了,看也看了,将军都没有睡过,怎么知道朕行不行?”“谁睡谁,还不一定呢。”“那就阮阮说的算……朕,随便你睡。”【本文女扮男装,斗智斗勇,坑品保证,你们的支持是对茶茶最大的鼓励。】
  • 明伦汇编人事典讳忌部

    明伦汇编人事典讳忌部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 超次元卡牌对决

    超次元卡牌对决

    来自各个时代最卓越的次元力量,汇聚于超时空的舞台决胜出最强者,称之为次元对决。刃心本是默默无名的侦探助手,无意间卷入的一桩惊世大案令他身陷扑朔迷离的时间漩涡。为了解开这些谜题,他开始不断的穿行于各个空间去追猎那些暴动的次元之力……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 拯救你的睡眠

    拯救你的睡眠

    本书从生理、心理、运动、饮食等方面人手,结合现代人的生活特点,提供了简便易行的改善睡眠的方式方法。
  • 换世奇侠

    换世奇侠

    天道不仁,世道艰险。被载入史册的终已死去。这是一个带着英雄联盟的人却做了强盗头头的故事。……傲气傲笑万重浪,热血热胜红日光。胸襟百千丈,眼光万里长。昂步挺胸大家做栋梁。———男儿当自强