登陆注册
5584800000040

第40章

Well, don't waste your jealousy on my moustache. Never waste jealousy on a real man: it is the imaginary hero that supplants us all in the long run. Besides, jealousy does not belong to your easy man-of-the-world pose, which you carry so well in other respects.

RANDALL. Really, Hushabye, I think a man may be allowed to be a gentleman without being accused of posing.

HECTOR. It is a pose like any other. In this house we know all the poses: our game is to find out the man under the pose. The man under your pose is apparently Ellie's favorite, Othello.

RANDALL. Some of your games in this house are damned annoying, let me tell you.

HECTOR. Yes: I have been their victim for many years. I used to writhe under them at first; but I became accustomed to them. At last I learned to play them.

RANDALL. If it's all the same to you I had rather you didn't play them on me. You evidently don't quite understand my character, or my notions of good form.

HECTOR. Is it your notion of good form to give away Lady Utterword?

RANDALL [a childishly plaintive note breaking into his huff]. Ihave not said a word against Lady Utterword. This is just the conspiracy over again.

HECTOR. What conspiracy?

RANDALL. You know very well, sir. A conspiracy to make me out to be pettish and jealous and childish and everything I am not.

Everyone knows I am just the opposite.

HECTOR [rising]. Something in the air of the house has upset you.

It often does have that effect. [He goes to the garden door and calls Lady Utterword with commanding emphasis]. Ariadne!

LADY UTTERWORD [at some distance]. Yes.

RANDALL. What are you calling her for? I want to speak--LADY UTTERWORD [arriving breathless]. Yes. You really are a terribly commanding person. What's the matter?

HECTOR. I do not know how to manage your friend Randall. No doubt you do.

LADY UTTERWORD. Randall: have you been making yourself ridiculous, as usual? I can see it in your face. Really, you are the most pettish creature.

RANDALL. You know quite well, Ariadne, that I have not an ounce of pettishness in my disposition. I have made myself perfectly pleasant here. I have remained absolutely cool and imperturbable in the face of a burglar. Imperturbability is almost too strong a point of mine. But [putting his foot down with a stamp, and walking angrily up and down the room] I insist on being treated with a certain consideration. I will not allow Hushabye to take liberties with me. I will not stand your encouraging people as you do.

HECTOR. The man has a rooted delusion that he is your husband.

LADY UTTERWORD. I know. He is jealous. As if he had any right to be! He compromises me everywhere. He makes scenes all over the place. Randall: I will not allow it. I simply will not allow it.

You had no right to discuss me with Hector. I will not be discussed by men.

HECTOR. Be reasonable, Ariadne. Your fatal gift of beauty forces men to discuss you.

LADY UTTERWORD. Oh indeed! what about YOUR fatal gift of beauty?

HECTOR. How can I help it?

LADY UTTERWORD. You could cut off your moustache: I can't cut off my nose. I get my whole life messed up with people falling in love with me. And then Randall says I run after men.

RANDALL. I--

LADY UTTERWORD. Yes you do: you said it just now. Why can't you think of something else than women? Napoleon was quite right when he said that women are the occupation of the idle man. Well, if ever there was an idle man on earth, his name is Randall Utterword.

RANDALL. Ariad--

LADY UTTERWORD [overwhelming him with a torrent of words]. Oh yes you are: it's no use denying it. What have you ever done? What good are you? You are as much trouble in the house as a child of three. You couldn't live without your valet.

RANDALL. This is--

LADY UTTERWORD. Laziness! You are laziness incarnate. You are selfishness itself. You are the most uninteresting man on earth.

You can't even gossip about anything but yourself and your grievances and your ailments and the people who have offended you. [Turning to Hector]. Do you know what they call him, Hector?

HECTOR } [speaking { Please don't tell me.

RANDALL } together] { I'll not stand it--LADY UTTERWORD. Randall the Rotter: that is his name in good society.

RANDALL [shouting]. I'll not bear it, I tell you. Will you listen to me, you infernal--[he chokes].

LADY UTTERWORD. Well: go on. What were you going to call me? An infernal what? Which unpleasant animal is it to be this time?

RANDALL [foaming]. There is no animal in the world so hateful as a woman can be. You are a maddening devil. Hushabye, you will not believe me when I tell you that I have loved this demon all my life; but God knows I have paid for it [he sits down in the draughtsman's chair, weeping].

LADY UTTERWORD [standing over him with triumphant contempt].

Cry-baby!

HECTOR [gravely, coming to him]. My friend, the Shotover sisters have two strange powers over men. They can make them love; and they can make them cry. Thank your stars that you are not married to one of them.

LADY UTTERWORD [haughtily]. And pray, Hector--HECTOR [suddenly catching her round the shoulders: swinging her right round him and away from Randall: and gripping her throat with the other hand]. Ariadne, if you attempt to start on me, I'll choke you: do you hear? The cat-and-mouse game with the other sex is a good game; but I can play your head off at it. [He throws her, not at all gently, into the big chair, and proceeds, less fiercely but firmly]. It is true that Napoleon said that woman is the occupation of the idle man. But he added that she is the relaxation of the warrior. Well, I am the warrior. So take care.

LADY UTTERWORD [not in the least put out, and rather pleased by his violence]. My dear Hector, I have only done what you asked me to do.

HECTOR. How do you make that out, pray?

LADY UTTERWORD. You called me in to manage Randall, didn't you?

You said you couldn't manage him yourself.

HECTOR. Well, what if I did? I did not ask you to drive the man mad.

LADY UTTERWORD. He isn't mad. That's the way to manage him. If you were a mother, you'd understand.

HECTOR. Mother! What are you up to now?

同类推荐
  • 无锡县志

    无锡县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 子不语

    子不语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宙合

    宙合

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Mother

    Mother

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝智慧礼赞

    太上洞玄灵宝智慧礼赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 生存与安然

    生存与安然

    从海拉尔起,大约过了整整三天,我才适应了原有生活中的一切。估计一头来自草原上的羊要适应城市,从慌张到安详也需要三天。火车开始向南开,尘世在南,我觉得我又在钻回那个厚闷而熟悉的口袋。过去的半个月里我意外地得到了呼伦贝尔大地的慈爱从容宽厚安逸,我是个享受到了幸福的人。
  • 极地天使

    极地天使

    在世界反法西斯战争胜利70周年之际,《极地天使》以侨民集中营为题材,书写了一部中国人用无私大爱拯救外国侨民的故事。谨以此正义战胜邪恶、人性对抗兽性,超越种族、肤色、国家、语言、文化差异的《同盟国进行曲》,献给二十一个同盟国反法西斯战士与人民。苗雨欣老人作为潍县集中营的幸存者,收到了一封来自中国山东省潍坊市召开世界反法西斯战争胜利六十周年纪念大会的邀请信,这封信的到来让她百感交集。
  • 途合

    途合

    现在,在这寂静的夜里,捧着那一信封的信件,呆坐到地毯上,她才终于恍然大悟。是啊,是终于,她在凯西离开一个多星期后的今天,才终于明白了凯西那天朝她大光其火,并最终甩手离去的原因。可是,是真的明白么?不细想罢了,稍往深处细想;还不依旧是漏洞百出?她想起了那天的情形。那是个下午,一推开门,自己就傻了,因为整个房间如遭洗劫般给翻了个底儿朝天。那个在她印象中,始终绵软、瘦弱,如小猫咪一样的女孩子凯西,因她的到来,迅速停止了翻找,在那一片狼藉之中,向她转过身来。
  • 皇后有令:皇上清仓大甩卖

    皇后有令:皇上清仓大甩卖

    原书名【皇帝欠管教之冷帝的宠后】某皇后很痞,很无良,很没节jie操。打得过流mang氓,斗得过小三,开得了鸭dian店,泡得了门主,气得死帝王。后妈曰:爱她就要虐她。俗话说不经历风雨怎能见彩虹,过程不悲怎能衬托结局有多甜。一睡皇帝误终身,某皇后嘴角一勾,“皇上,你敢娶我么?”管他是门主还是宫主还是皇帝,只要他是男的,活的,而且是美男,本宫都要不顾一切的抢回家!爱情来了不要等待,come,快把他装进碗里来~~~
  • 枭爷霸宠:重生系统女神

    枭爷霸宠:重生系统女神

    【重生+系统空间+双洁1V1爽文+男强女强】【娱乐圈+架空现言】简介:【叮咚!重生系统正在加载中……】【叮咚!女神系统正在加载中……】【叮咚!系统加载完成,正在启动……】【叮咚!系统成功启动,恭喜汐女神重生!!!】【温馨提示:生命值可维持15天,请尽快充能。】本是京城贵女,却为渣男痴心错付二十八余载。一场加冕盛典、一张喜帖、一场意外、一朝心碎、身死。意外或是一场阴谋?再度睁眼,女神系统附身金手指大开。不同的世界,不同的国度,相同的名字,不同的身世。不再隐藏自己的光芒,大放光彩,活的恣意潇洒。誓要成为歌、影、视三栖女神,站在顶端负手看世界。她不仅要完成自己未完成的梦想,她还要创造一个属于自己的神话王国。本已修得金钢不坏之身,一颗冰冷之心;可,这个妖孽是怎么回事?第一次,她无意间动了某爷的东西,然后悄然离开;第二次,她又无意赢了某爷看中的东西,成功从他眼底逃脱;第三次,她从某位爷手下,夺走了神秘闪电貂。于是,某爷看着黑夜中矫捷身影的女子,微微挑眉,说道:“以后,她就是你们的夫人了。”下属集体卒。爷,你厉害!场景一:京大校门口,楼汐站在中文系报名处,大大的墨镜遮盖住了大半张鹅蛋脸。报名学姐一脸嫉妒外加不屑:“你迟到了,报名已经截止了。明年再来吧!”楼汐挑眉:“请问金融系的报名结束了吗?”“还没有,刚刚我还看到南学长还坐在那里——”于是,双料状元离开了中文系,投向金融系。中文系的教授懵逼了,金融系的教授乐开花了,连着艺术系的教授也乐了。翌日爆出双料状元,主修金融,选修艺术——场景二:“楼小姐,爷在楼上等你。”三千青丝飘散于身后,一双凤眸如鹰般清冽,眸含冰霜。面容清隽、身姿卓越、雍容矜贵的男子,犹如画中仙迈步而来——“做我的夫人,亦或者:成为这儿的女主人。”“阁下,你未免太自信了。还有,我才十八——”“你会答应的,时间,我不缺。”“我的名字。池夫人——”某爷语录:瞑爷:“我素来强势,看上的,一定要得到。否则,宁可毁之。”瞑爷:“我向来霸道,我的东西或人,都不喜别人触碰。”瞑爷:“楼汐,记住,别离开我的视线;否则,我也不知道我会做出什么。”瞑爷:“潜规则,我倒希望,她能给我这个机会;亦或者,我愿意成为被潜的那个。”瞑爷:“徐徐图之?不,我素来喜欢速战速决。”
  • 妖王独宠:王妃有毒

    妖王独宠:王妃有毒

    星际世界秦家家主秦锦颜,因为一把绝世宝剑而来到异世。从此,她有了美丽娘亲,儒雅父亲,妹控哥哥。病娇十五年,一朝病愈,从此天下横着走。多了个傲娇师傅,包子弟弟,要是再来个妖孽夫君给她来宠宠,那就更好了。这是一个由妖狐血脉引发的故事。一个被判定活不过二十岁的人如何与天争命。历经千辛万苦,当发现真相时该如何抉择。秦锦颜:天下负你,我送你一个天下。萧云修:我只要你,你就是我的全世界。
  • 不争的智慧

    不争的智慧

    做一个淡淡的人,不浮不躁,不争而胜。成大事的人,看的是长远的收益,而不是一时的得失。有些事,不是努力就可以得到。成大事的人,看的是长远的收益,而不是一时的得失。不争不是真不争,只是不乱争,是遵循事物的发展规律,迂回取胜。不争不是不做,是尽心尽力做好,然而不争一时的短长。不争是一种心态,是一种站得高看得远的姿态,更是一种笑到最后的智慧。不争,是职场、官场、商场,做人、做事、做官的禅悟。懂得不争,便懂得了成功。
  • 原石王

    原石王

    盘古开天辟地,眼睛化为能量结晶,人族、龙族、魔族和天使族结伴找寻结晶,一路冒险。
  • 岭南叶家

    岭南叶家

    第一次写网文,想学个有趣的故事。下面就是我要写的故事了,一个医生的故事,这个医生三观很正,有梦想,有技术,当然故事的背景不大就是发生在岭南的一个小县城了,这个县城叫兴宁县。岭南自古被称之为蛮夷之地,毒障遍布,但是就在这个地方有个历史悠久的小县城,县叫兴宁县,县里有个医馆,馆主叫叶良丞,故事的主角是他儿子叫叶天一。
  • 灯笼山的珍·译言古登堡计划

    灯笼山的珍·译言古登堡计划

    《灯笼山的珍》围绕名叫珍的小女孩展开,珍与妈妈、刻薄的外婆及姨妈住在多伦多。家里没有人对珍提起过她的爸爸是谁。突然有一天,一封意外的来信打破了珍单调的生活。她原本以为已经过世的爸爸邀请她到爱德华王子岛度假。珍怀着惴惴不安的心情来到了爸爸身边,在充满乡野气息、浓郁亲情友情的氛围里度过了美好的假期。在这里她那孩童的自由天性得到了完全的释放,她的生活也由此改变。作者把这部作品的背景分别放在了沉闷的大都市多伦多和田园色彩的爱德华王子岛,在强烈的反差衬托下更加凸现外部环境与人物内心的情感体验,从而赋予作品更加浓重的诗意色彩。