登陆注册
5585800000127

第127章 TO THE 21ST 0F JANUARY.(2)

The doors to the anterooms were constantly open, and in them always there were officials, with searching looks and with severe faces, watching the prisoners in the inner rooms. Even during the night this trial did not cease, and the Queen of France had to undergo the indignity of having the door of her sleeping-room constantly open, while the officials, who spent the night in their arm-chairs in the anteroom, drank, played, and smoked, always keeping an eye on her bed, in order to be sure of her presence.

Even when she undressed herself, the doors of the queen's apartment were not closed; a mere small screen stood at the foot of the bed; this was removed as soon as the queen had disrobed and lain down.

This daily renewed pain and humiliation--this being watched every minute--was the heaviest burden that the prisoners of the Temple had to bear, and the proud heart of Marie Antoinette rose in exasperation every day against these restraints. She endeavored to be patient and to choke the grief that rose within her, and yet she must sometimes give expression to it in tears and threatening words, which now fell like cold thunderbolts from the lips of the queen, and no longer kindled any thing, no longer dashed any thing in pieces.

Thus August passed and September began, sad, gloomy, and hopeless.

On the morning of the 3d of September, Manuel came to the royal prisoners, to tell them that Paris was in great excitement, and that they were not to go into the garden that day as usual about noon, but were to remain in their rooms.

"How is it with my friend, Princess Lamballe?" asked Marie Antoinette.

Manuel was perplexed; he even blushed and cast down his eyes, as he answered that that morning the princess had been taken to the prison La Force. Then, in order to divert conversation from this channel, Manuel told the prisoners about the tidings which had recently reached Paris, and had thrown the city into such excitement and rage.

The neighboring powers had made an alliance against France. The King of Prussia was advancing with a powerful army, and had already confronted the French force before Chalons, while the Emperor of Germany was marching against Alsace. Marie Antoinette forgot the confusion and perplexity which Manuel had exhibited, in the importance of this news. She hoped again; she found in her elastic spirit support in these tidings, and began to think of the possibility of escape. It did not trouble her that beneath her windows she heard a furious cry, as the crowd surged up to the prison walls: "The head of the Austrian! Give us the head of the Austrian!" She had so often heard that--it had been so long the daily refrain to the sorrowful song of riot which filled Paris--that it had lost all meaning for Marie Antoinette.

Nor did it disturb her at all that she heard the loud beatings of drums approaching like muffled thunder, that trumpets were blown, that musketry rattled, and loud war cries resounded in the distant streets.

Marie Antoinette paid no heed to this. She heard constantly ringing before her ear Manuel's words: "The neighboring nations have allied against France. The King of Prussia is before Chalons. The Emperor of Germany is advancing upon Strasburg." "0 God of Heaven, be merciful to us! Grant to our friends victory over our enemies.

Release us from these sufferings and pains, that our children may at least find the happiness which for us is buried forever in the past."

And yet Marie Antoinette could speak to no one of her hopes and fears. She must breathe her prayer in her own heart alone, for the municipal officials were there, and the two servants who had been forced upon the prisoners, Tison and his wife, the paid servants of their enemies.

Only the brave look and the clearer brow told the king of the hopes and wishes of his wife, but he responded to them with a faint shrug and a sad smile.

All at once, after the royal family had sat down to take their dinner at the round table--all at once there was a stir in the building which was before so still. Terrible cries were heard, and steps advancing up the staircase. The two officials, who were sitting in the open anteroom, stood and listened at the door. This was suddenly opened, and a third official entered, pale, trembling with rage, and raising his clinched fists tremblingly against the king.

"The enemy is in Verdun," cried he. "We shall all be undone, but you shall be the first to suffer!"

The king looked quietly at him; but the dauphin, terrified at the looks of the angry man and his loud voice, burst into a violent fit of weeping and sobbing, and Marie Antoinette and the little Theresa strove in vain to quiet the little fellow by gentle words.

A fourth official now entered, and whispered secretly to his colleagues.

"Is my family no longer in safety here?" asked the king.

The official shrugged his shoulders. "The report has gone abroad that the royal family is no longer in the Temple. This has excited the people, and they desire that you all show yourselves at the windows, but we will not permit it; you shall not show yourselves.

The public must have more confidence in its servants."

"Yes," cried the other official, still raising his fists--"yes, that it must; but if the enemy come, the royal family shall die!"

And when at these words the dauphin began to cry aloud again, he continued: "I pity the poor little fellow, but die he must!"

Meanwhile the cries outside were still louder, and abusive epithets were distinctly heard directed at the queen. A fifth official then came in, followed by some soldiers, in order to assure themselves, in the name of the people, that the Capet family was still in the tower. This official demanded, in an angry voice, that they should go to the window and show themselves to the people.

"No, no, they shall not do it," cried the other functionaries.

"Why not?" asked the king. "Come, Marie."

He extended his hand to her, and advanced with her to the window.

"No, don't do it!" cried the official, rushing to the window.

同类推荐
  • THE HOLY WAR

    THE HOLY WAR

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宋徽宗御解道德真经解义

    宋徽宗御解道德真经解义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 淮阳集

    淮阳集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 奉和圣制送张说上集

    奉和圣制送张说上集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海东札记

    海东札记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 沧清成歌雪成烟

    沧清成歌雪成烟

    一个执著女子,一段纠缠千年的不灭情缘,千年前她是红豆小仙,一场错付让她的名字成为仙界的一场劫难,当她毅然喝下瑶池水跳下望川时,倔犟地没有回头……千年之后,跆拳道学生小莫穿越成为花容月貌的相府小姐,落入一个看似风平浪静,却暗中波涛汹涌的国度。从贪玩的相府小姐到王府逃妃,再到名扬江南的成歌夫人、深谙谋略的巾帼谋士……一次次身份的更迭,一次次情结的纠缠,权势相争、朝堂暗斗、商贾利害、情爱纠葛,种种世情当中,谁才是那个可以托付终身、一生相依之人?冥冥之中,命运的齿轮再次转动……她将何去何从?只恨年少轻狂,错过了本该捧在手中的幸福,待到回首时,却已相去甚远……
  • 黑子的篮球之双面

    黑子的篮球之双面

    人都有两面性……光明生于黑暗,黑暗中存在光明。天下,没有任何事情是绝对的,没有真正的善良,没有真正的邪恶,阴阳双面,双补互助。
  • 双生佳人

    双生佳人

    原名:《双面佳人》为什么死的不是我?为什么死的是我?谁的青春不包含一点心动最后被伤的遍体鳞伤
  • 旧春归

    旧春归

    他,是一方巨贾,是医学圣手,拜师无量山上。她,是被流放的女囚,是大吏之后,埋名朵邑乡下。命运之手将他们聚拢,又拨离。他相思入疾,她独守三年。他白衣怒马,拔剑引弓,烈烈风雪中只为护她心切;她貌若天人,落月照花,低眉颔首,只愿一世跌进他的胸怀。天下大乱,权谋的旋涡中他为美人,只得夺江山。背负罪名的官宦之女与名动天下的燕王谋士在乱世硝烟中的生死虐恋。靖难之役,关乎天下大运,更关乎兰杜毋望的人生命运。在这一场宏大的等待之中,明月先生最终御马归来,超越生死的爱情必然开出花来。
  • 黄檗无念禅师复问

    黄檗无念禅师复问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天穹剑圣

    天穹剑圣

    当世剑圣,座下十大帝境弟子,至高无上。参悟世间奇珍空冥石碑时,意外重生回到少年时代,然而此时却已有自己成圣的传说。昔日剑道,问鼎苍天。今日重修,冠绝天下。
  • 夏了南城

    夏了南城

    【稳定更新】一个是L大的普通大学生,一个是冷冽的S台台长。相遇,对他们而言,是撕裂的曾经,是逃不过的纠缠。苏夏以为,栖息在那一方窄小的壳里,将一腔爱恋紧握在怀就可安稳一生,平淡一世。顾北城以为,立于街角对望,看她笑逐颜开便是春暖花开。只是误了流年,相逢不喜。还有第三人抵在之间,化为千山,成了万水。++++再遇,不是了了年少痴狂,是为过往买单。顾北城可以对苏夏冷脸呵斥,可以无视她仇恨的面容,可以假装不在乎,却终是抵不过心里的痛,在星芒璀璨的夜晚醉了眼角。苏夏可以冷颜直对顾北城的斥责,可以忽略他身后的苦涩,可以假装不在意,却终是抵不过心里的酸楚,为了一则投资醉在他人怀里。方源说:“北城啊,你是个闷骚货。”顾北城不否认对苏夏的爱,一切沉在心底。林朔说:“萧萧是我接触不到的以后,顾北城则是苏夏不敢碰触的过去未来。”苏夏逃离对顾北城的爱,陷在那些过往曾经。++++有时候,“我爱你”三个字牵扯太多,不得出口,只能选择两两相忘,却又持了执念,不愿放手。
  • 人民的主张:1789—1814法国革命史

    人民的主张:1789—1814法国革命史

    本书以较近的距离、严谨的态度、丰富的史实和新颖的观点讲述了法国大革命、热月政变、督政府时期、执政府时期和第一帝国这一系列重大历史事件。在此书中,作者用阶级斗争的观点分析了法国大革命这一历史巨变,明确指出“革命是不可避免的”。他颂扬法国革命摧毁了旧社会,也认为恐怖统治与拿破仑一世专政都是法国阶级斗争的必然结果,预言复辟王朝必将为资产阶级政权所代替。
  • 一百万个恐怖故事

    一百万个恐怖故事

    你相信世界有鬼吗?要你信则有,不信则无。你可能现在在工作,或上学,或做别的事。鬼!可能就在你的身边,或者在某个角落里看着你。好了,不废话,请静静的听我讲一个名叫一百万个恐怖故事的书籍!!!!!!!
  • 老天刁难我

    老天刁难我

    “关于老天刁难我这件事已经破案了,一切都是系统的错!”这是一位修仙少年沉迷网游的故事......正所谓不想打游戏的绝世高手不是好少先队员!