登陆注册
5585800000189

第189章 WITHOUT NAME AND RANK.(3)

"I think I know them," replied Louis Charles, with a sad smile. "My enemies are the self-same men who brought my father and my mother to the scaffold, destroyed the throne, and in its place gave Prance a red cap. My enemies are the republicans, who now rule in this land, and whose great object must, of course, be to put me out of the way, for my life is their death! France will one day be tired of the red cap, and will restore the throne to him to whom it belongs, so soon as it is certain that he who is entitled to the crown, is living to wear it."

"And who do you suppose is justified in wearing the crown of France?"

"You ask as if you did not know that I am the only son and heir of the murdered King of France."

"The only son, but not the only heir. Your inheritance will be contested; and even if France should transform herself from a republic to a monarchy, every attempt possible will be made to drive you, the son of Louis XVI., from the throne, and put the crown on the head of another."

"Sir, if monarchy is uppermost again, the crown belongs to me. Who, in that case, would venture to contend with me for it?"

"Your enemies! Not those whom you have just named, but the other half of your enemies, of whose existence you have no suspicion, it seems-your enemies, the royalists."

"How so?" cried Louis Charles, in amazement. "Do you call the royalists my enemies?"

"Yes, and they are so, your powerful, defiant, and untiring enemies.

Do you not see that even here in this room I do not dare to give you the title that is your due, for fear that the walls may have ears and increase the danger which threatens you? I will now name to you the greatest of your enemies--the Count de Provence."

"How! my uncle, the brother of my father, he my enemy?"

"He is your enemy, as he was the enemy of your mother. Believe me, young man, it is not the people who have made the revolution in France; it is the princes who have done it. The Count de Provence, the Count d'Artois, and the Duke d'Orleans--they are the chief revolutionists; they it is who have put fire to the throne; they it is who have sown the libels and lampoons broadcast over France, and made the name of Marie Antoinette odious. They did it out of hate, out of revenge, and out of ambition. Queen Marie Antoinette had won her husband over to the policy of Austria, and in this way had set herself in opposition to the Count de Provence, and the whole royal family. The count never forgave her for this, and he will never forgive you for being the son of your mother. The Count de Provence, as he now styles himself, is your sworn enemy, and will do all he can to bring you to ruin; he is ambitious, and his goal is, to be the King of France!"

"King of France? The Count de Provence, the brother of the king, wants to be his successor, when I, the son of the king, am alive and demand my inheritance ?"

"Your demand will not be acknowledged: they will declare that you are an impostor and a deceiver. Ah, the Count de Provence is a selfish and a hard character. He means to make his own way, and if you put hinderances in it, he will put you out of his path, without compassion and without remorse; trust me for knowing this, who for three years have been in the immediate neighborhood of the prince. I was afraid to impart the plan of your escape to the princes, and, after you were released, I was silent, for a secret is only safe when a very few are conscious of it. But after the news came last year from Paris, that the boy who had been placed as your substitute in the Temple had died, after a long sickness, I ventured to inform the Count de Lille about the real facts. I told him that I believed that information I had received might be relied upon, that King Louis XVII. had been released from the Temple by true and devoted servants, and was then in a place of safety. Would you like to know what reply the count made?"

"I pray you, tell me," responded Louis Charles, with a sigh.

"He answered me, 'I advise you, cousin, not to put any confidence in such idle stories, and not to be duped by any sly rogues. My unfortunate little nephew died in the Temple--that is a fact acknowledged by the republic, universally believed, and denied by no one. After long sufferings the son has fallen as a new victim to the bloodthirsty republicans, and we are still wearing mourning for our deceased nephew, King Louis XVII. And should any wise-head happen on the thought of making the dead boy come to life again, I will be the first to disown him and hold him as an impostor.' Those were the words of the count, and you will now confess that I am right in calling him your enemy, and in not daring to communicate to him the secret of your release?"

"I grant you," replied the prince, sadly, "I would rather bury the secret forever."

"Now, hear me further. A few weeks ago the prince summoned me, and I saw on his sinister face and in his flashing eyes that he must have received some unwelcome tidings. He did not make me wait long for the confirmation of my conjectures. With a sharp, cutting voice he asked me what kind of a nephew of mine that was whom I was educating at my palace in Vendee. General de Charette had given him information through one of his emissaries sending him word that the report was current in Vendee that this alleged nephew of mine was the rescued King Louis XVII., whom I had helped release from the Temple. He, General Charette, had believed it at first. He had therefore (so the prince went on to say) visited my palace recently, for the purpose of discovering the supposed young king. There he convinced himself that the boy bore no resemblance to the little Louis Charles--whom he had once seen at the Tuileries--and that he certainly was not the son of Louis XVI."

"He told me only too truly that he would have his revenge," whispered the young prince.

同类推荐
热门推荐
  • 妙柔

    妙柔

    师傅把她带上了山,给她起名——妙柔。和她一起上山的,还有他——天成。然后师傅给她讲了好多大道理,但她都不懂,可不知道为什么,师傅和他好像都挺满意。她其实也很满意,嗯,只要能没事从山顶上往下看一眼,就很满意了。
  • 选美小姐不好惹

    选美小姐不好惹

    钱四季一个过气的网络小说女作家,忽然有一天遇上富家子楚沐歌,竟被莫名其秒的当成明星捧,被人当成了影视新人,被人跟踪报导还被挖新闻,竟然阴差阳错的让她的网络作家身份曝光,一夜之间成为文学界一颗耀眼的明星,作协,知名出版社,知名网站,知名经济人,明星企业纷纷找上她,一时之间让钱四季不知所措。出去吃饭有人跟踪,没男朋友一堆人跟着介绍,都是明星帅哥,还有一堆富翁,世界企业争着给钱,只是让她作梦也没想到的是,美梦还未成真便变成了泡影,因为跟明星闹绯闻而被曝负面新闻,被人黑,以及以前的感情,作品被指没有任何故事情节,过于简单,结构复杂,语言混乱,随即又被曝她是冒名顶替的假作家,她只是一个在公司工作的普通职员,更过分的是网络上竟然出现她其实是无业游民,曾经做过的唯一职业是。。。。。。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 一个人的思考与反抗

    一个人的思考与反抗

    前不久,付宇自报家门,说她是曾文寂的爱人,让我加她的微信。付宇说,他们夫妻经常谈起我,说我曾经“扶”过文寂老师。
  • 坠入尘世

    坠入尘世

    “我叫许世,尘世的世,我身边的这位,她叫尘。”
  • 巅峰造诣的科学家(3)(世界名人成长历程)

    巅峰造诣的科学家(3)(世界名人成长历程)

    《世界名人成长历程——巅峰造诣的科学家(3)》本书分为伊万诺维奇·门捷列夫、本森和基尔霍夫、罗伯特·科赫等部分。
  • 凰动九天:徒儿别跑

    凰动九天:徒儿别跑

    天界的九嶷神君下凡收了个不爱搭理人的小徒儿,这小徒儿不仅容貌与那威名赫赫的青曜帝君生的十分相像,就连性情也有七分相近,一样的冷冷淡淡不爱言笑。九嶷神君极是疼宠这个弟子,为了让她高兴,不惜费尽力气将凤族小太子、南海龙宫的小公主、金乌族的小太子全都收做弟子,只为了将他们收来给他的大徒儿养着玩。云莯:“......”。云泽:“徒儿!别走啊!不要丢下为师!”
  • 提高口语表达能力(学生综合素质提高手册)

    提高口语表达能力(学生综合素质提高手册)

    口语表达能力体现在很多方面,包括发音的准确,语义表达明确等。提高一个人的口语表达能力对其一生具有重要影响。
  • 回波辞

    回波辞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐昌观看花

    唐昌观看花

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。