登陆注册
5585800000211

第211章 JOSEPHINE.(2)

"I!" cried Fouche, in amazement. "But you know that it is impossible, for you have heard my conversation with the consul. He himself said, 'The republic demands a royal victim. If it is not this so-called King Louis, let it be the Duke d'Enghien, for a victim must fall, in order to intimidate the royalists, and bring peace at last."

"But I will not have you bring human victims," cried Josephine; "the republic shall no longer be a cruel Moloch, as it was in the days of the guillotine. You shall, and you must, save the son of Queen Marie Antoinette. I desire to have peace in my conscience, that I may live without reproach, and be happier perhaps than now."

"But it is impossible," insisted Fouche. "You have heard yourself that if, before the sun goes down, Louis be not imprisoned, the sun of my good fortune will have set."

"And I told you, Fouche, that if you do this--if you become a regicide a second time--I will be your unappeasable enemy your whole life long; I will undertake to avenge on you the death of the queen and her son; I will follow your every step with my hate, and will not rest till I have overthrown you. And you know well that Bonaparte loves me, that I have influence with him, and that what I mean to do, I accomplish at last by prayers, tears, and frowns. So do not exasperate me, Fouche; do not make me your irreconcilable enemy. Save the son of the king whom you killed, conciliate the shades of his unhappy parents. Fouche, we are in the cabinet of the queen! Here she often tarried, here she often pressed her son to her heart, and asked God's blessing on him. Fouche, the spirit of Marie Antoinette is with us, and she will know it if you in pity spare the life of her son. Marie Antoinette will accuse you at the throne of God, and plead with God to show you no compassion, if you refuse to be merciful to her son. Fouche, in the name of the queen--on my knees--I implore you, save her son!"

And Josephine, her face bathed in tears, sank before him and raised her folded hands suppliantly to Fouche. The minister, deeply moved, pale with the recollections which Josephine awakened within him, stooped down to her, and bade her arise; and when she refused, and begged and threatened, and wept, his obstinacy was at last touched, or perhaps his prudence, which counselled him to make a friend, rather than an enemy, out of the all-powerful wife of the future emperor.

"Rise, madame," he said. "What mortal is able to resist your requests, since Bonaparte himself cannot? I will save your protege, whatever shall come to me afterward from it."

She sprang up, and in the wildness of her joy threw her beautiful arms around Fouche's neck, and kissed him.

"Fouche," she said, "I give you this kiss in the name of Queen Marie Antoinette. It is a kiss of forgiveness, and of blessing. You swear to me that you will save him?"

"I swear it, madame!"

"And I swear to you that as soon as he is saved, and Bonaparte's anger can no longer reach him, I will confess all to my husband, and put it in such a Light that Bonaparte shall thank and reward you.

Now tell me, how you will save him."

"I shall only be able if you will help me, madame."

"I am ready for any thing--that you know well. Tell me what I shall do."

"You must yourself direct a few lines to the young man, conjuring him in the name of his mother to fly, to save himself from the anger of the First Consul--to leave Europe."

"Oh! Fouche, how sly you are!" said Josephine, sadly.

"You want my handwriting, in order to justify yourself to the First Consul in case of emergency, very good. I will write the billet."

She hastened to her table, dashed a few words upon paper, and then passed the note to Fouche. "Read it," she said; "it contains all that is necessary, does it not?"

"Yes, madame; and you have written in such beautiful and moving words, that the young man will be melted, and will obey you. Will you now have the goodness to put the note in an envelope and to address it?"

She folded it, and put it into an envelope. "To whom shall I address it?" she then asked.

"Address it to King Louis XVII."

She did so with a quick stroke of the pen and handed the letter to Fouche. "Take it," she said, "it is your justification. And in order that you may be entirely secure," she continued, with a slight smile, "retain this letter yourself. What I would say to this young man I would rather communicate by word of mouth."

"How," cried Fouche, " you want--"

"To see and speak with the king," she said, sorrowfully, "to beg his forgiveness for myself and Bonaparte. Hush! do not oppose me, I am resolved upon it. I want to see the young man."

"But he cannot come here, madame--here, into the very den of the lion."

"No, not here, into the desecrated palace of the kings," she answered, bitterly. "No, he cannot come here--I shall go to him."

"You are jesting, madame, it is impossible. You, the wife of the First Consul, you will--"

"I want to fulfil a duty of gratitude and of loyalty, Fouche. In my heart I still feel myself the subject of the queen. Let me follow the call of my heart! Listen! My carriage stands ready. I was intending to drive to my friend Madame Tallien. I will take a pleasure-drive instead. In the Bois de Boulogne I will cause the carriage to stop, send it away, and return on foot. You will await in there with a fiacre and take me to the king."

"It shall be so," said Fouche. "Your will shall be my law. I only ask that you hasten, for you know well that I have much to do to-day. I shall take advantage of the time to procure for the young man the necessary passports for travel. But, madame, you must help him leave the city. For you know that the gates are all closed."

"I will tell Bonaparte that I am troubled to be in the city, now that it is so shut in. I will drive out to St. Cloud. His carriage can follow mine, and if the gate-keeper puts hinderances in the way, I will command him to let Louis pass. Now let us hasten!"

同类推荐
  • 杂记下

    杂记下

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上九真明科

    太上九真明科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上内丹守一真定经

    太上内丹守一真定经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五字鉴

    五字鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 般若波罗蜜多心经-智慧轮

    般若波罗蜜多心经-智慧轮

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 虽然异界不大我在异界没有家

    虽然异界不大我在异界没有家

    在异世界混混日子,我不想权利,我只想把这异界闹得翻天覆地。本书又名:1在中世纪的异界搞影视我是不是想多了2异世界身为战士的我却不务正业开始拍电影
  • 我在沙漠种树

    我在沙漠种树

    主角退伍回家,接班父亲留下的位于无人区公路的客栈一家。喜提沙漠绿洲系统一枚……
  • 养一斋诗话

    养一斋诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 老牛犁痕

    老牛犁痕

    我同牛增慧同志相识已有半个世纪,我们是老同事、老朋友。近年来,增慧在周围同志的鼓励支持下,把他从1956年当唐山农民报通讯员以来所写的分类文章搜罗起来,准备汇印成集。
  • 遥远的阿勒腾赫勒

    遥远的阿勒腾赫勒

    罗布生蒙古族,一九四三年生于内蒙古阿拉善盟额济纳旗。从事编剧、编辑、导演等多种职业。著有诗选《约会》,长篇小说《红柳河》等多部作品。曾荣获中国少数民族语言文学原创奖、内蒙古自治区多项文学戏剧创作奖。那天,拉布坦和我离开格日乐家的时候夕阳刚刚沉入地平线。霞光把天边的云彩熏染得奇丽无比。原来那是即将变天的预兆,但是我没有感觉,相反,拉布坦早就料到了天气要变,所以我坚持非要回去时他迟迟没有动弹。他劝我:“天太晚了,不如在这家人家住一宿,明天一早赶回去。”但是我不干。
  • 洗刀唱

    洗刀唱

    昭融三十年,四国纷争起。新皇暴虐,万事不兴;江湖恩怨,朝庭动荡。掖庭宫密辛新皇血统不正,弑亲上位,铁血夺权;林家军权被解,迁至苦寒凉州;勋贵中仅存天生残疾的安王凭借一支不足万人的谍报军“白鹭庭”死地求生,寻找可用之才对抗俞皇及权臣申屠庸。就在千钧一发之际,江湖中有“铁面乌鸦”横空出世,报丧鸟所过之处腥风血雨。白鹭庭探子来报,与“铁面乌鸦”同时出现的,还有蛮平邪教“拜月白狼”,此为危机,也为契机……江湖深远,洗刀而唱;庙堂高寒,搁笔无恙。
  • 夏雨不言情

    夏雨不言情

    通过不懈的努力,顾莫溪终于进入了浩思大学。然而应接不暇的突发事件却砸得她晕头转向。初次见他,冷漠孤傲,却在她身陷困境之时奋不顾身……但是,能不能不要在别人表白的时候来捣乱啊拜托!“不好意思,我现在就把他拉走。”苏筱琪拎了胡哲的耳朵退出了视线范围……妒忌,阴谋,背叛……在重重话筒和灯光的包围下,他看着她的眼睛:“她,是我的妻子。”,一时间,舆论哗然。
  • 造物先造人:松下幸之助的经营哲学与做人理念

    造物先造人:松下幸之助的经营哲学与做人理念

    松下幸之助(1894—1989),被人称为“经营之神”——“事业部”、“终身雇佣制”、“年功序列”等日本企业的管理制度都由他首创。松下幸之助为人谦和,无论见了谁都点头哈腰,他用一句话概括自己的经营哲学:“首先要细心倾听他人的意见”。如果你想用最短的时间学习日本式管理的精髓,那么最好的入门书就是阅读松下幸之助的教诲和哲学。松下幸之助一生共出版了60多种著作,累计达数百万字。他的著作被译成英、法、德、中等20多个国家的文字,在全世界广泛流传。书中那些令亿万人为之倾倒叹服的经营秘诀,为人们打开了一道通往经营成功的大门。
  • 废柴宫女惹欢宠

    废柴宫女惹欢宠

    家道败落进宫为奴,荒乱的年代,谁能给我挡风遮雨的,是我喜欢的他,还是那尊贵的他。权势弄人,一切都是别人的阴谋。左手是爱,右手是心动,不管谁都难以决择,偏偏被禁固,落了无尽相思。--情节虚构,请勿模仿
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。