登陆注册
5585800000215

第215章 AFTER LONG WANDERINGS.(1)

For the city of Paris the 16th of February, 1804, was a day of terror. The gates remained closed the whole day, military patrols passed through the streets, at whose corners the proclamations were posted, by which Murat, the governor of Paris, announced to the city that fifty assassins were within the walls, intent on taking the life of the First Consul.

The condemned surgeon, Querolle, had, meantime, made his confession, and named the heads of the conspiracy and their accomplices, and, only after all the persons mentioned by him were arrested, were the gates of the city opened.

A great trial then commenced of the men who had been sent by the Bourbons for this nefarious purpose. Among the accused were General Pichegru, the abettor of Georges, and General Moreau, the most prominent of all.

The history of this trial was enveloped in obscurity, and it was faintly whispered that Pichegru had taken his own life in prison, and more faintly yet was it rumored that he was secretly dispatched in prison. And then, on one of these days, there were to be seen through all Paris only pale, sad faces, and a murmur of horror ran through all the streets and all the houses.

The story was current that the Duke d'Enghien, the grandson of the Prince de Conde, had been arrested by French soldiers at Baden, beyond the frontier, and had been brought to Vincennes; that he was accused there that same night of being an accomplice in a plot to take the life of the First Consul, and to disturb the peace of the republic; that he was quickly condemned by a court-martial, and shot before morning within the fortress of Vincennes.

The report was only too true. Bonaparte had kept his word; he had sacrificed a royal victim to the threatened cause of the republic; he would, by one deed of horror, fill the conspirators with fear, and cause them to abandon their bloody plans.

The means employed were cruel, but the end was reached which Bonaparte hoped to attain, and thenceforth there were no more conspiracies against the life of the First Consul, who, on the 18th of May, that same year, declared himself emperor.

A few days after this, the public trial of the accused began, which Fouche attended as the reinstalled minister of police, and over which Regnier presided in his new capacity of chief judge.

Seventeen of those indicted were condemned to death, others to years of imprisonment, and among these was General Moreau. But the popular voice declared itself so loudly and energetically for the brave general of the republic, that it was considered expedient to heed it. Moreau was released from prison, and went to the Spanish frontier, whence he sailed to North America.

On the 25th of June, twelve of the conspirators, Georges at their head, were executed; the other five, who had been condemned to death, had their sentence commuted to banishment.

The gentle, kind-hearted Josephine viewed all these things with sadness, for her power over the heart of her husband was waning, and the sun of her glory had set. Her prayers and tears had no longer a prevailing influence over Bonaparte, and she had not been able to avert the death of the Duke d'Enghien.

"I have tried all means," she said, with tears, to Bourrienne, the chief secretary of the emperor; "I wanted at any cost to turn him aside from his dreadful intention. He had not apprised me of it, but you know in what way I learned it. At my request he confessed to me his purpose, but he was steeled against my prayers. I clang to him, I fell on my knees before him. 'Do not meddle with what is none of your business!' he cried, angrily, as he pushed me away from him.

'These are not women's affairs--leave me in peace.' And so I had to let the worst come, and could do nothing to hinder it. But afterward, when all was over, Bonaparte was deeply affected, and for several days he remained sad and silent, and scolded me no more when he found me in tears." [Footnote: Bourrienne, "Memoires du Consulat et de l'Empire."]

The days passed by, the days of splendor, and then followed for Josephine the days of misery and grief. Repelled by Napoleon, she mourned four years over her spurned love and her ruined fortunes; but then, when Napoleon's star went down, when he was robbed of his imperial crown and compelled to leave France, Josephine's heart broke, and she hid herself in her grave, in order not to witness Napoleon's humiliation.

And thus the empire was abolished, and the Count de Lille called back by foreign potentates, and not by the French nation, in order, as Louis XVIII., to reerect the throne of the Lilies.

And where, all this time, was the son of Queen Marie Antoinette?

Where was Louis XVII.?

He had kept his word which he gave to Josephine. He had gone to the primeval forests and to the savages, and they had given him a crown of feathers and made him their king.[Footnote: "Memoires du Due de Normandie," pp. 89-102.] For years he lived among them, honored as their king, loved as their hero. Then a longing for his country seized him, and going to Brazil in the service of his people, he made use of the opportunity to enter into a contract with Don Juan, and not return to his copper-colored tribe. The precious treasure which he possessed, his papers, he had been able to preserve during all the journeys and amid all the perils of his life, and these papers procured him a hospitable and honorable reception with Don Juan. From him the king without name or inheritance learned the changes that had meanwhile taken place in France, and, at the first opportunity which offered, he returned to Europe, arriving at Paris in the middle of the year 1816.

The Prince de Conde, now the Duke de Bourbon, received the wanderer with tenderness, but with deep regret, for now it was too late, and his hope for a restoration of the returning prince could rest on no basis. The Count de Provence was now King Louis XVIII., and never would he descend from his throne to give back to the son of Marie Antoinette that crown which he wore with so much satisfaction and pride.

同类推荐
  • 叙净土往生传

    叙净土往生传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 关窍要旨

    关窍要旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华佗神方

    华佗神方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE BATTLE OF THE BOOKS

    THE BATTLE OF THE BOOKS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • PANDORA

    PANDORA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 四分僧戒本

    四分僧戒本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仙覆

    仙覆

    1v1甜宠文轻虐,纯古言。她以为的第一次见面,他打马临前,万人空巷,那一天的京城百花盛开,他恍若出落凡尘的仙。而他苦苦追寻很多年,从皇宫到江湖,从江湖再到市井,终于找到了她,虽然她披上火红的嫁衣要嫁给他人。她是前朝最鼎盛的帮派邀月掌门之女,杀伐果断,嫉恶如仇;他是南华皇子,少时立下赫赫战功,小小年纪便是南华战神。阴差阳错还是另有隐情,两人不停地交织,不停地错过,亦在不停地重逢。后来她一场忘忧梦,忘记曾经的种种,那些痛苦的、快乐的、有关他们的所有回忆。这些都没有关系,只要她还在,只要他一个人记得,他自会带她看遍天下美景,历遍人间沧桑。——我最希望的,就是阿乐能够永远快乐。——我最希望的,就是容仙能够永远恍若谪仙。爱你是一场换了容貌和灵魂之后依然记得的凭据,不管他们日后都会以什么样的方式再相聚。
  • 夫人你再靠近一点

    夫人你再靠近一点

    婚后——某腹黑奢求“老婆,我想回家。”“不准回!”被拒门外还不死心,爬窗“老婆,我想睡觉!”“去,和小星星睡!”(小星星是只大肥猫)男孩怨恨地看着小星星。“老婆,我就想抱你睡觉!”女孩十分嫌弃推开某腹黑,但还是妥协“走开啦,臭死了,洗完澡再睡啦!”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 一梦十四

    一梦十四

    人们常说命,皇城里的孩子是最会投胎的。她只道常言都是胡说八道。嬷嬷说这就是你的命,每个人都有自己的命数。她偏偏不信,只要出了这皇城,我的命便掌握在自己手中。后来她遇到了一个人,白衣胜雪,似画中谪仙;后来她发现这人世间有那么多真实而美好的事物;后来她仿佛觉得嬷嬷的话是对的......
  • 找到你的生命礼物

    找到你的生命礼物

    在无数个不得不面对压力的日子里,你可曾否认了自己的人生梦想,为了生存而生活?你为了生活而隐忍,焦虑、抑郁、成瘾、缺乏成就感、自我攻击、孤独、内疚等心理问题却也潜伏在了你的内心深处。这世界纷乱繁华,一切似乎总是近在咫尺,但又遥不可及。不过,这本书已经帮助世界上成千上万的人找到了神秘而持久的解决办法,通过简单而深远的真知灼见,告诉读者:经由心灵意识的苏醒,鼓起勇气去改变自己,人人都可以窥见生命中隐而不显的礼物,获得持久的自信、自尊和内心的幸福平静。
  • 重生之权臣的掌心宝

    重生之权臣的掌心宝

    前世,苏沐曦自幼锦衣玉食,是苏国公府集万千宠爱于一身的娇娇女,却识人不清被继母庶妹设计所嫁非人,为那人倾尽全力,学医术,学兵书,送他登上那至高的帝王之位,结果却落得一个家破人亡的凄惨下场,今生,她发誓必要让那前世欺她,辱她之人万劫不复,为此她站在权臣大人府邸前暗中搓搓小手,决定抱紧权臣大人的大腿,走向人生巅峰......
  • 厉先生偏偏要宠我

    厉先生偏偏要宠我

    新书:《校草老妈今天也在罩我》轻松小甜文~云烟和帝国第一强大的男人婚了。外人都羡慕她嫁给了厉御霆,说她的男人有最硬的后台,还有最粗的金大腿。然而某个清晨,云烟以官方认证的厉太太身份发了一条微博:“厉总,我们已经离婚了,请你自重!”不到一分钟,厉氏集团掌权人厉御霆回复并@了这条消息:“老婆,天气冷了,夫妻私事我们回去慢慢说。乖,把手机给我。”无数网友沸腾了,并表示:“踢翻这碗狗粮,我们不吃!”
  • 快穿之1号女主角

    快穿之1号女主角

    男女主角双洁,双强,主要讲述女主角在各个故事中的逆袭,而男主角默默做坚强的后盾。
  • 剑啸千年

    剑啸千年

    明月清风一世仙,曲水流觞梦千年。千年前,“明月清风”相伴,逍遥一世,当灭劫降临,人间存亡悬于一线,无数人慨然赴死,一往无前,万剑刺破苍穹,无惧无悔,他与她亦裹挟其间……千年后,“曲水流觞”同行,幻梦千年,但千年前的灾难真的过去了吗?一声跨越千年的剑鸣,将开启新的篇章……这是一个跨越千年的关于反抗、挣扎、守护、等待的故事,这里有仙气、侠气、邪气、妖里妖气……有兴趣的点进看一下,喜欢的收藏、推荐一下,谢谢~!