登陆注册
5603600000042

第42章 GREGORIOBY(9)

Gregorio pushed his way into the centre of the crowd and suddenly became white as death.

There, seated on the ground, was his own child, laughing and talking to himself in a queer mixture of Greek and Arabic. Amos was bending kindly over the youngster, giving him cakes and sweets, and making inquiries as to the parents.

A chill fear seized on Gregorio's heart. He could not have explained the cause, nor did he stay and try to explain it. Quickly he broke into the midst of the circle and, catching up the boy in his arms, ran swiftly away.

Having reached home, he kissed the boy passionately, sent for food to Madam Marx, and wept and laughed hysterically for an hour. After a time the boy slept, and Gregorio then paced up and down the room, smoking, and puffing great clouds of smoke from his mouth, trying to calm himself. But he could not throw off his excitement. He imagined the awful home-coming had he not been to the bazaar, and he wondered what he would have done then. A great joy possessed him to see his son safe, and a fierce desire filled him to know who had taken the child away. He longed for Xantippe's return that he might tell her. He forgot completely that he had dreaded seeing her earlier this evening.

Then he began to wonder what Amos was doing at the fantasia, and why he was so interested in the boy. Perhaps, Amos would forgive the debt for love of the child. The idea pleased him, but he soon came to understand that it was untenable. Oftener, indeed, he shuddered as he recalled the old man's figure bent over the infant. A sense of danger to come overwhelmed him. In some way he felt that the old man and the child were to be brought together to work his, Gregorio's, ruin.

Suddenly he heard a footstep on the stairs. "Thank God!" he cried, as he ran to the door.

"Xantippe!"

But he recoiled as if shot, for as the door opened Amos entered. The Jew bowed politely to the Greek, but there was an unpleasant twinkle in his eyes as he spoke.

"You cannot offer me a seat, my friend, so I will stand. We have met already this evening."Gregorio did not answer, but placed himself between the Jew and the child.

"I dare say you did not see me," the old man continued, quietly, "for you seemed excited. I suppose the child is yours. It was surely careless to let him stray so far from home.""The child is mine.""Ah, well, it is a happy chance that you recovered him so easily. And now to business.""I am listening.""I have already, as of course you know, been here to see you about the money you owe me. I was sorry you did not see fit to pay me, because Ihad to sell your furniture, and it was not worth much.""I have no money to pay you, or I would have paid you long ago. I told you when I went to your house that I could not pay you.""And yet, my friend, it is only fair that a man who borrows money should be prepared to pay it back.""I could pay you back if you gave me time. But you have no heart, you Jews. What do you care if we starve, so long as--""Hush!" said Amos, gravely; "I have dealt fairly by you. But I will let you go free on one condition.""And that is?""That you give me the child."

Gregorio stood speechless with horror and rage at the window, and the old man walked across the room to where the infant lay.

"I have no young son, Gregorio Livadas, and I will take yours. Not only will I forgive you the debt, but I will give you money. I want the child.""By God, you shall not touch him!" cried Gregorio, suddenly finding voice for his passion.

He rushed furiously at Amos, gripped him by the throat, and flung him to the far side of the room. Then he stood by his child with his arms folded on his breast, his eyes flashing and his nostrils dilated. Amos quickly recovered himself, and, in a voice that scarcely trembled, again demanded his money.

"Go away," shouted Gregorio; "if you come here again, I will kill you.

Twice now have I saved my boy from falling into your hands.""I wish only to do you a service. You are a beggar, and I am rich enough, ask Heaven, to look after the child. Why should you abuse me because I offer to release you from your debts if you will let me take the child?"Gregorio answered brusquely that the Jew should not touch the boy. "Iwill not have him made a Jew.""Then you will pay me."

"I will not. I cannot."

"I shall take measures, my friend, to force you to pay me. I have not dealt harshly with you. I came here to help you, and you have insulted me and beaten me.""Because you are a dog of a Jew, and you have tried to steal my son."A nasty look came into the Jew's eyes,--a cold, cunning look,--and he was about to reply when the door opened and Xantippe entered. She was well dressed, and wore some ornaments of gold. Amos turned toward her, asking the man:

"This is your wife?"

But Gregorio told Xantippe rapidly the history of his adventures with the boy; and the woman, hearing them, moved quietly to the corner where he slept, and took him in her arms.

The Jew smiled. "I see," he said, "that madam has money. She has taken the advice I gave you the other day. Now I know that you can pay me, and if you do not within two days, Gregorio Livadas, you will repent the insults you have heaped on my head this night."He walked quietly to the corner of the room, where Xantippe sat nursing the boy, touched the child gently on the forehead with his lips, and then went out.

For some minutes neither Xantippe nor Gregorio spoke, but the man rubbed the infant's forehead with his finger as if to wipe out the stain of the Jew's kiss.

VII

XANTIPPE SPEAKS OUT

同类推荐
  • buttered side down

    buttered side down

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辽东行部志

    辽东行部志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古今说海

    古今说海

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Dome of Many-Coloured Glass

    A Dome of Many-Coloured Glass

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 全汉文

    全汉文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 声声慢

    声声慢

    宋小词,本名宋春芳,生于一九八四年春天,在《芳草》、《长江文艺》、《山花》等文学杂志发表《滚滚向前》、《天使的颜色》、《还是一家人》、《铁骨铮铮》等中篇小说,长篇小说《所有梦想都开花》由长江文艺出版社公开出版发行,现为武汉市第八届签约作家。记得奶奶生前坐在大门边滚叶烟时,自言自语说过一句话,我是没人写,要写,我这辈子也能写出一本书来。那时我正坐在屋檐下的马扎上,咬着笔头为一篇作文急得跳脚。心想,得亏我不会写,会写我也不会写你,哼!我讨厌她就跟她讨厌我一样,我也不知道是哪儿得罪了她。按照村里所有人和亲戚六眷的看法是,她重男轻女。
  • 世界名人成长历程:财富巨擘的企业家(2)

    世界名人成长历程:财富巨擘的企业家(2)

    本书精选荟萃了古今中外各行各业具有代表性的有关名人,其中有政治家、外交家、军事家、谋略家、思想家、文学家、艺术家、教育家、科学家、发明家、探险家、经济学家、企业家等,阅读这些名人的成长故事,能够领略他们的人生追求与思想力量,使我们受到启迪和教益,使我们能够很好地把握人生的关健时点,指导我们走好人生道路,取得事业发展。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 大明重兴

    大明重兴

    我来了,我见了,我做我想做的!那就是让我堂堂中华当让万邦来贺,中华民族永立世界民族之巅。
  • 常喜乌谭

    常喜乌谭

    已弃坑不要看不要看不要看!!!烂笔文!辣鸡剧情!辣鸡文笔!黑坑!
  • 魔剑阎帝

    魔剑阎帝

    黜圣贤之本元,了人心之黑暗,醒万恶之端芽,掌天下之光明。
  • 心态决定成败

    心态决定成败

    《心态决定成败》分别从身体、心理、情爱、交际、工作和生活等几个方面阐述心态决定成败这一主题,内容涉及到了人生中的各个阶段。希望它能帮助所有人安全度过生命的每一个低谷,让每一个人心灵的天空清净、明朗,让每一个人都拥有真正的健康,都能够在人生的舞台上活得更轻松、更自在、更洒脱,也更接近于成功。
  • 一品农家妻

    一品农家妻

    寒初蓝怎么都想不到穿越时空这种怪异之事会落到自己的头上,还好,她向来适应能力强,穿越就穿越吧,只是穿越后的她未免太可怜了吧。屋,她有,还是两间,只不过是茅草屋,大风刮来,屋顶的茅草还会随风飘走,雨来,天上掉下多少滴,她的家里也会掉下多少滴。田,她有,只是杂草丛生,种在田里的庄稼不如草。婆婆,她有,只知道宠儿子,做什么事都做不好。相公,她也有,却是个阴柔邪美的,肩不会挑,手不会提,不会种田,不会种地,不会砍柴,不会捉鱼,一餐却要吃十条红薯,睡觉爱踹她下床,容易招蜂引蝶的妖孽。这样的家庭受尽欺凌,挨尽饥饿。寒初蓝只能挽起衣袖,开始她苦逼的穿越生涯。除杂草,修茅屋,种庄稼,上山砍柴,下河捉鱼,她只求一日三餐能饱腹。可是现实是残酷的,左邻右舍看不得她的家好起来,尽找茬,还有极品娘家制造麻烦,于是她还要和村里面的人各种争,各种斗,同时还不忘发家致富,做美食,种蔬菜,偶尔逗逗会害羞的相公,倒也不亦乐乎。她以为她的穿越生涯就这样的了,没想到某天,一大队人马恭恭敬敬地把她一家三口请进了尊贵的摄政王府……(宠文,一对一,女主强悍至极,发家致富,保婆婆,护相公,斗小三!男主腹黑,外表阴柔邪美,内心纯净,一生一世一双人。)
  • 盛夏暖阳你和我

    盛夏暖阳你和我

    一位是霸道的高冷恶魔,一位是阳光帅气的校园暖男,面对两种完全不同的爱情表达方式,顾北北究竟作何选择?
  • 投子义青禅师语录

    投子义青禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。