登陆注册
5603600000043

第43章 GREGORIOBY(10)

At last the silence, roused only by the strident buzzing of the mosquitos, became unendurable. Gregorio gave a preparatory cough and opened his lips to speak, but the words refused to be born. He was unnerved. The odious visitor, the wearying day, the memory of Xantippe's face at the window, combined to make him fearful. He watched, under his half-closed lids, his wife crouching on the far side of the boy. Once or twice, as he was rubbing the youngster's forehead, his fingers touched those of his wife as she waved off the mosquitos; but at each contact with them he shivered and his fears increased. He tried, vainly, to get his thoughts straight, and lit a cigarette with apparent calmness, swaggering to the window; but his legs did not cease to tremble, and the unsteadiness of his gait caused Xantippe to smile as she watched him. Resting by the window, Gregorio widened the lips of the lattice and let in a stream of moonbeams that rested on wife and child, illumining the dark corner.

"Gregorio!"

"Yes."

"Have you told me all? Is there nothing else to tell em about our son and the Jew?"Gregorio felt he must now speak; it was not possible to keep silence longer. He was pleased that his wife had begun the conversation, for it seemed easier to answer questions than to frame them. "I have told you the whole story. There is no more to tell. It was by accident Ifound him in the bazaar, and that devil Amos was bending over him. Icould kill that man.""What good would that do?"

"Fancy if we had lost the boy! Think of the sacrifices we have made for him, and they would have been useless.""Have you made any sacrifices, Gregorio?"The question was quietly asked, but there was a ring of irony in the sound of the voice, and Gregorio, to shun his wife's gaze, moved into the friendly shadows. For some minutes he did not answer. At length, with a nervous laugh, he replied:

"Of course. We have both made sacrifices, great sacrifices.""It is odd," pursued Xantippe, gently, as if speaking to herself, "that you should so flatter yourself. You professed to care for me once; you only regard me now as a slave to earn money for you.""It is for our son's sake.""Is it for our son's sake also that you sit with Madam Marx, that you drink her wine, that you kiss her?"Gregorio could not answer. He felt it were useless to try and explain, though the reason seemed to him clear enough.

"I am glad to have the chance," continued Xantippe, "of talking to you, for we may now understand each other. I have made the greatest sacrifice, and because it was for our son's sake I forgave you. Iwept, but, as I wept, I said, 'It is hell for Gregorio too.' But when I looked from the window this afternoon I knew it was not hell for you. I knew you did not care what became of me. It was pleasant for you to send me away to make money while you drank and kissed at the Penny-farthing Shop. I came suddenly to know that the man had spoken truth.""What man?" asked Gregorio, huskily.

"The man! The man you bade me find. Because money is not gathered from the pavements. You know that, and you sent me out to get money. When Ifirst came back to you I flung the gold at you; it burned my fingers, and your eagerness for it stung. But I did not quite hate you, though his words had begun to chime in my ears: 'In my country such a husband would be horsewhipped.' When you were kind I was little more than a dog you liked to pet. I thought that was how all women were treated. Iknow differently now. You will earn money through me, for it is my duty to my son, but you have earned something else.""Yes?" queried Gregorio.

"My hate. Surely you are not surprised? I have learned what love is these last few days, have learned what a real man is like. I know you to be what he called you, a cur and a coward. I should never have learned this but for you, and I am grateful, very grateful. It is useless to swear and to threaten me with your fists. You dare not strike me, because, were you to injure me, you would lose your money.

You have tried to degrade me, and you have failed. I am happier than Ihave ever been, and far, far wiser. When a woman learns what a man's love is, she becomes wiser in a day than if she had studied books for a hundred years."Xantippe ceased speaking and, taking her son in her arms, closed her eyes and fell asleep quietly, a gentle smile hovering round her lips.

Gregorio scowled at her savagely, and would have liked to strike her, to beat out his passion on her white breast and shoulders. But she had spoken only the truth when she said he dare not touch her. With impotent oaths he sought to let off the anger that boiled in him. He feared to think, and every word she had uttered made him think in spite of himself. The events of sixty hours had destroyed what little of good there was in the man. Save only the idolatrous love for his child, he scarcely retained one ennobling quality.

Little by little his anger cooled, his shame died out of him, and he began to wonder curiously what manner of man this was whose words had so stirred his wife. Wondering he fell asleep, nor did he awaken till the sun was risen.

While eating his breakfast he inquired cunningly concerning this wise teacher of the gospels of love and hate, but Xantippe for a time did not answer.

"Is he a Greek?"

"No."

"A Frenchman?"

"No."

"A German?"

"No."

Suddenly Gregorio felt a kind of cramp at his heart, and he had to pause before he put the next question. He could scarcely explain why he hesitated, but he called to mind the Paradise cafe and the red-faced Englishman. He was ready enough to sacrifice his wife if by so doing money might be gained, but he felt somehow hurt in his vanity at the idea of this ugly, slow-witted Northerner usurping his place. With an effort, however, he put the question:

"Is he an Englishman?"

"Yes."

He was seized with a tumult of anger. He spoke volubly, talking of the ignorance of the English, their brutality, their dull brains, their stupid pride. Xantippe waited till he had finished speaking and then replied quietly:

同类推荐
  • ON THE SURGERY

    ON THE SURGERY

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续灯正统目录

    续灯正统目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中山经

    中山经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七国春秋平话

    七国春秋平话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Red Acorn

    The Red Acorn

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 放下,就是幸福

    放下,就是幸福

    唐佳艺编著的《放下就是幸福》讲述了:放下是一种心态,更是一种智者的胸怀。人生在世,不如意者十有八九。放不下,其实是和自己过不去。面对挫折时,用一颗豁达的心去承载;遭遇坎坷时,用信心和勇气去打拼;苦难来临时,用笑容和博爱去坦然面对;无法拥有时,要轻松地挥手告别。不完美才是人生,有缺憾才值得珍惜。只有该放下时放下,你才能够腾出手来,抓住真正的快乐和幸福。
  • 猜火车

    猜火车

    正月初三,当所有的家庭都沉浸在浓浓的年意中时,虹的二哥和二嫂却将母亲送到了市里,送到了虹的家里。二嫂长得瘦小,皮肤也黑,说话时两只眼睛滴溜溜直转。她的娘家在陕南,当初是二哥出门打工时结识的她。二嫂说,她父亲打工遭遇了车祸,正躺在医院里,奄奄一息。二哥说,他这女婿都有五年没去过丈人家了,这回再不去,是怎么也说不过去的。私下里,他又对虹神秘地说,我要跟着媳妇儿,这么远的路,万一她一念之差不再回来的话,两个娃娃谁管啊?两口子急急忙忙说完,就把母亲丢给了虹,然后拎着大包小包坐上了火车。
  • 诸天破坏神

    诸天破坏神

    破坏无尽世界,踏上成神之路!传统武侠,漫威世界,西方巫师,东方神邸!以破坏的名义,主宰命运!
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 位面,穿梭之旅

    位面,穿梭之旅

    【1v1文】温洛,是个挖坑小能手,从不填坑……因受到了读者们的诅咒,便悲催的穿进了书里的世界,帮助别人完成心愿。表面单蠢,实际……“216,为什么总有男人想撩我(???×??`)”啊?宿主,你说什么?我听不请【偷笑中.】(这是一个文笔非常一般,脑洞却大的惊人的作者)
  • 人性的弱点

    人性的弱点

    世界成功学第一书,戴尔·卡耐基成功学教育全书之一!世界上最畅销、最经典、最实用的为人处世参考书。“成人教育之父”戴尔·卡耐基的思想精华和最激动人心的内容,帮助你解决你所面临的最大问题:如何在你的日常生活、商务活动与社会交往中与人打交道,并有效地影响他人;如何击败人类的生存之敌——忧虑,以创造一种幸福美好的人生。
  • 托马斯·曼中短篇小说选(托马斯·曼文集)

    托马斯·曼中短篇小说选(托马斯·曼文集)

    本书荟萃了作者18篇精彩的中、短篇小说,从中可领略这位大文豪的整体创作。居首之篇《堕落》是其处女作,它以女演员和大学生恋爱为材,小说一面世就被人们大为赞赏,这给作者增添了走文学创作道路的决心和信心。中篇小说《特里斯坦》是作者的成熟之作,它以一座疗养院为背景,通过对作家史平奈尔和一位温柔美丽的富商太太间的暧昧关系的描写,反映德国当时上层社会的病态生活。《死于威尼斯》充满诗情画意,文字优美,是作者本人的得意之作,也得到评论界的大力推荐,1971年由英国和意大利合作搬上银幕,影响深远。压轴之篇《马里奥和魔术师》是曼的巅峰之作,由于是一部意味深长的政治小说,一出版就被法西斯当局列入禁书名单;小说不但有鲜明的政治内容,也有较高的艺术性,作者对许多场景都作了绘声绘色的描写,读来扣人心弦。本书中其他各篇也有其特点和韵味。
  • 经纪人恋爱日常

    经纪人恋爱日常

    娱乐圈,经纪人和明星的恋爱故事,没有原型,纯属脑洞。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 星瀚帝国

    星瀚帝国

    雄霸银河的超级帝国摇摇欲坠,谁将成为乱世中的风云人物。英雄,枭雄……谁是这个时代的主角,巨舰、机甲、黑科技,未来的星际战争原来是这样……