登陆注册
5605000000025

第25章 THE HEATHEN(1)

I met him first in a hurricane; and though we had gone through the hurricane on the same schooner, it was not until the schooner had gone to pieces under us that I first laid eyes on him.Without doubt I had seen him with the rest of the kanaka crew on board, but I had not consciously been aware of his existence, for the Petite Jeanne was rather overcrowded.In addition to her eight or ten kanaka seamen, her white captain, mate, and supercargo, and her six cabin passengers, she sailed from Rangiroa with something like eighty-five deck passengers-- Paumotans and Tahitians, men, women, and children each with a trade box, to say nothing of sleeping mats, blankets, and clothes bundles.

The pearling season in the Paumotus was over, and all hands were returning to Tahiti.The six of us cabin passengers were pearl buyers.Two were Americans, one was Ah Choon (the whitest Chinese I have ever known), one was a German, one was a Polish Jew, and I completed the half dozen.

It had been a prosperous season.Not one of us had cause for complaint, nor one of the eighty-five deck passengers either.All had done well, and all were looking forward to a rest-off and a good time in Papeete.

Of course, the Petite Jeanne was overloaded.She was only seventy tons, and she had no right to carry a tithe of the mob she had on board.Beneath her hatches she was crammed and jammed with pearl shell and copra.Even the trade room was packed full with shell.It was a miracle that the sailors could work her.There was no moving about the decks.They simply climbed back and forth along the rails.

In the night time they walked upon the sleepers, who carpeted the deck, I'll swear, two deep.Oh! And there were pigs and chickens on deck, and sacks of yams, while every conceivable place was festooned with strings of drinking cocoanuts and bunches of bananas.On both sides, between the fore and main shrouds, guys had been stretched, just low enough for the foreboom to swing clear; and from each of these guys at least fifty bunches of bananas were suspended.

It promised to be a messy passage, even if we did make it in the two orthree days that would have been required if the southeast trades had been blowing fresh.But they weren't blowing fresh.After the first five hours the trade died away in a dozen or so gasping fans.The calm continued all that night and the next day--one of those glaring, glassy, calms, when the very thought of opening one's eyes to look at it is sufficient to cause a headache.

The second day a man died--an Easter Islander, one of the best divers that season in the lagoon.Smallpox--that is what it was; though how smallpox could come on board, when there had been no known cases ashore when we left Rangiroa, is beyond me.There it was, though-- smallpox, a man dead, and three others down on their backs.

There was nothing to be done.We could not segregate the sick, nor could we care for them.We were packed like sardines.There was nothing to do but rot and die--that is, there was nothing to do after the night that followed the first death.On that night, the mate, the supercargo, the Polish Jew, and four native divers sneaked away in the large whale boat.They were never heard of again.In the morning the captain promptly scuttled the remaining boats, and there we were.

That day there were two deaths; the following day three; then it jumped to eight.It was curious to see how we took it.The natives, for instance, fell into a condition of dumb, stolid fear.The captain--Oudouse, his name was, a Frenchman--became very nervous and voluble.He actually got the twitches.He was a large fleshy man, weighing at least two hundred pounds, and he quickly became a faithful representation of a quivering jelly-mountain of fat.

The German, the two Americans, and myself bought up all the Scotch whiskey, and proceeded to stay drunk.The theory was beautiful--namely, if we kept ourselves soaked in alcohol, every smallpox germ that came into contact with us would immediately be scorched to a cinder.And the theory worked, though I must confess that neither Captain Oudouse nor Ah Choon were attacked by the disease either.The Frenchman did not drink at all, while Ah Choon restricted himself to one drink daily.

It was a pretty time.The sun, going into northern declination, was straight overhead.There was no wind, except for frequent squalls, whichblew fiercely for from five minutes to half an hour, and wound up by deluging us with rain.After each squall, the awful sun would come out, drawing clouds of steam from the soaked decks.

The steam was not nice.It was the vapor of death, freighted with millions and millions of germs.We always took another drink when we saw it going up from the dead and dying, and usually we took two or three more drinks, mixing them exceptionally stiff.Also, we made it a rule to take an additional several each time they hove the dead over to the sharks that swarmed about us.

We had a week of it, and then the whiskey gave out.It is just as well, or I shouldn't be alive now.It took a sober man to pull through what followed, as you will agree when I mention the little fact that only two men did pull through.The other man was the heathen--at least, that was what I heard Captain Oudouse call him at the moment I first became aware of the heathen's existence.But to come back.

It was at the end of the week, with the whiskey gone, and the pearl buyers sober, that I happened to glance at the barometer that hung in the cabin companionway.Its normal register in the Paumotus was 29.90, and it was quite customary to see it vacillate between 29.85 and 30.00, or even 30.05; but to see it as I saw it, down to 29.62, was sufficient to sober the most drunken pearl buyer that ever incinerated smallpox microbes in Scotch whiskey.

同类推荐
  • 佛说太子瑞应本起经

    佛说太子瑞应本起经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 悔逸斋笔乘

    悔逸斋笔乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 农家

    农家

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞真黄书

    洞真黄书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方等大集经

    大方等大集经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 无量寿经序

    无量寿经序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 做人与处世(漫漫求知路)

    做人与处世(漫漫求知路)

    做人与处事是需要用生命去研究和实践的课题,只有生命终止研究和实践活动才能结束,我们才能评价一个人的研究和实践成果。为了使研究和实践少走弯路,我们应该借鉴前人的研究和实践成果。做人与处世同样重要,我们不但要学会做人更要学会做事。
  • 没有凶手

    没有凶手

    上班正忙,我接到报社康大电话:有茬了,马上过来。我在锦程。在龙洲,所谓有茬了,就是有酒场了。有酒场也不能现在去,书记正在看讲话稿,没定稿前我们谁也动不了。新书记到龙洲已经快一年了,给他写讲话感觉还是有点找不到北。他每次都要讲解放思想的问题,我和秘书科的一帮小兄弟,都感到脑枯力竭了。快下班时,书记打电话让我过去。进了书记办公室,他扔给我一支烟说:小胡,抽一支。我掏出火机,先给书记点上,再给自己点上。他说:稿子不错,就是解放思想这一块,我略改了几句。我接过稿子,哪里是改了几句,几乎是放火烧荒。
  • 销售训练(一分钟经理人)

    销售训练(一分钟经理人)

    用故事的形式来阐释管理学,来解答困惑,并且提出了一些管理方式,具有普遍的意义;本书中所提出的问题是日常性的,也许我们每天都会遇到,而提出的解答方式和观点也是常识性的,但往往也是最容易被我们所忽略的。编译本丛书的目的是希望它能启迪人们的智慧,提高人们驾驭生活和工作的能力。我们相信:人们只要手持一卷本书,用心学习其精粹并学以致用,不仅可以作为个人生涯、成长和事业发展的借鉴,受益无穷,而且完全可以成为极效率的一分钟经理并具有十足魅力的领导人。
  • 海明

    海明

    从海贼开始,来夺夺天下,建一份基业,过程是残酷的,是热血的,是值得一读的。
  • 蓝雨之恋

    蓝雨之恋

    描写了女主角素依的爱情和生活。逃不过此间少年。爱是一场命中注定的遇见。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 快穿之后:甩掉男主的99种姿势

    快穿之后:甩掉男主的99种姿势

    裴歆顺利地结束了自己的快穿生涯,系统也兑现了当初的承诺,治好了她的眼睛。她终于不再是个连生活都不能自理的瞎子了!欺辱她的继母,拎不清的父亲,极品的亲戚们,直男癌晚期的未婚夫君,不怕,排好队,她一个个来收拾调教。……等等,她以前攻略过的男主们怎么一个个都找上门来了?这个看着她欲言又止,那个对着她欲语还休,还有脾气暴躁地直接怒斥她不娶何撩。系统不是说一切都是虚构的吗?所以她才敢放心浪的……系统呢?系统你敢不敢出来!
  • 老古董异世界争霸记

    老古董异世界争霸记

    一个被囚禁的囚徒在牢狱因为年久失修而成功出逃。但此时此刻,世界早已变得混乱不堪。在这样一个混乱的世界里,他将如何生存下去,并且带领早已式微的族人重新夺回属于自己的世界霸主的地位呢?他又能否找到囚禁自己的那些人呢?
  • 这位师兄不太冷

    这位师兄不太冷

    叶云扬穿越了,但他发现他是原主身体的第四任穿越客,前面三任穿越客都在半年内因为各种诡异的事件死去,很快就轮到他了。对此,叶云扬心中压抑,战战兢兢,不知道还能活多久……直到有一天,因为一次热心的举动,他被一只小白狗救了一命……帮人亦帮己,为了战胜幕后黑手,为了修道长生,从此以后,他决心做一个热心人。“我的师兄不太冷!”师妹苏月如是说。