登陆注册
5605400000053

第53章 VII(1)

Pillerault, Monsieur and Madame Ragon, and Monsieur Roguin were playing at boston, and Cesarine was embroidering a handkerchief, when the judge and Anselme arrived. Roguin, placed opposite to Madame Ragon, near whom Cesarine was sitting, noticed the pleasure of the young girl when she saw Anselme enter, and he made Crottat a sign to observe that she turned as rosy as a pomegranate.

"This is to be a day of deeds, then?" said the perfumer, when the greetings were over and the judge told him the purpose of the visit.

Cesar, Anselme, and the judge went up to the perfumer's temporary bedroom on the second floor to discuss the lease and the deed of partnership drawn up by the magistrate. A lease of eighteen years was agreed upon, so that it might run the same length of time as the lease of the shop in the Rue des Cinq-Diamants,--an insignificant circumstance apparently, but one which did Birotteau good service in after days. When Cesar and the judge returned to the /entresol/, the latter, surprised at the general upset of the household, and the presence of workmen on a Sunday in the house of a man so religious as Birotteau, asked the meaning of it,--a question which Cesar had been eagerly expecting.

"Though you care very little for the world, monsieur," he said, "you will see no harm in celebrating the deliverance of our territory.

That, however, is not all. We are about to assemble a few friends to commemorate my promotion to the order of the Legion of honor."

"Ah!" exclaimed the judge, who was not decorated.

"Possibly I showed myself worthy of that signal and royal favor by my services on the Bench--oh! of commerce,--and by fighting for the Bourbons on the steps--"

"True," said the judge.

"--of Saint-Roch on the 13th Vendemiaire, where I was wounded by Napoleon. May I not hope that you and Madame Popinot will do us the honor of being present?"

"Willingly," said the judge. "If my wife is well enough I will bring her."

"Xandrot," said Roguin to his clerk, as they left the house, "give up all thoughts of marrying Cesarine; six weeks hence you will thank me for that advice."

"Why?" asked Crottat.

"My dear fellow, Birotteau is going to spend a hundred thousand francs on his ball, and he is involving his whole fortune, against my advice, in that speculation in lands. Six weeks hence he and his family won't have bread to eat. Marry Mademoiselle Lourdois, the daughter of the house-painter. She has three hundred thousand francs /dot/. I threw out that anchor to windward for you. If you will pay me a hundred thousand francs down for my practice, you may have it to-morrow."

The splendors of the approaching ball were announced by the newspapers to all Europe, and were also made known to the world of commerce by rumors to which the preparations, carried on night and day, had given rise. Some said that Cesar had hired three houses, and that he was gilding his salons; others that the supper would furnish dishes invented for the occasion. On one hand it was reported that no merchants would be invited, the fete being given to the members of the government; on the other hand, Cesar was severely blamed for his ambition, and laughed at for his political pretensions: some people even went so far as to deny his wound. The ball gave rise to more than one intrigue in the second arrondissement. The friends of the family were easy in their minds, but the demands of mere acquaintances were enormous. Honors bring sycophants; and there was a goodly number of people whose invitations cost them more than one application. The Birotteaus were fairly frightened at the number of friends whom they did not know they had. These eager attentions alarmed Madame Birotteau, and day by day her face grew sadder as the great solemnity drew near.

In the first place, as she owned to Cesar, she should never learn the right demeanor; next, she was terrified by the innumerable details of such a fete: where should she find the plate, the glass-ware, the refreshments, the china, the servants? Who would superintend it all?

She entreated Birotteau to stand at the door of the appartement and let no one enter but invited guests; she had heard strange stories of people who came to bourgeois balls, claiming friends whose names they did not know. When, a week before the fateful day, Braschon, Grindot, Lourdois, and Chaffaroux, the builder, assured Cesar positively that the rooms would be ready for the famous Sunday of December the 17th, an amusing conference took place, in the evening after dinner, between Cesar, his wife, and his daughter, for the purpose of making out the list of guests and addressing the invitations,--which a stationer had sent home that morning, printed on pink paper, in flowing English writing, and in the formula of commonplace and puerile civility.

"Now we mustn't forget any body," said Birotteau.

"If we forget any one," said Constance, "they won't forget it. Madame Derville, who never called before, sailed down upon me in all her glory yesterday."

"She is very pretty," said Cesarine. "I liked her."

"And yet before her marriage she was even less than I was," said Constance. "She did plain sewing in the Rue Montmartre; she made shirts for your father."

"Well, now let us begin the list," said Birotteau, "with the upper-

crust people. Cesarine, write down Monsieur le Duc and Madame la Duchesse de Lenoncourt--"

"Good heavens, Cesar!" said Constance, "don't send a single invitation to people whom you only know as customers. Are you going to invite the Princesse de Blamont-Chavry, who is more nearly related to your godmother, the late Marquise d'Uxelles, than the Duc de Lenoncourt?

You surely don't mean to invite the two Messieurs de Vandenesse, Monsieur de Marsay, Monsieur de Ronquerolles, Monsieur d'Aiglemont, in short, all your customers? You are mad; your honors have turned your head!"

"Well, but there's Monsieur le Comte de Fontaine and his family, hein?

同类推荐
  • 订鬼篇

    订鬼篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE PICTURE OF DORIAN GRAY

    THE PICTURE OF DORIAN GRAY

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 画禅室随笔

    画禅室随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 途中口号

    途中口号

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 真言要决

    真言要决

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 霹雳咱家不差钱

    霹雳咱家不差钱

    有人问:华丽无双的疏楼龙宿是怎样练成的呢?某人答:当然是我,还是我。有人接着问“”哦⊙?⊙,有证据吗?某人接着答:他从我肚子爬出,算不算?有人鄙夷地问:你如此粗俗不堪,怎可能——某人轻蔑地答:啊呸,儿都不嫌母丑,你个头顶冒烟脚上长脓的二五仔,一大把年纪没人要,是注定的……这是一个儒门龙首在穿越者荼毒下,长大了的故事。希望写一点欢脱搞笑的东西,但愿能成。
  • 关于良心的问题

    关于良心的问题

    人人都有良心,良心这一神秘官能是什么?它如何运行?如果它受凌虐,将会如何?作者通过历史案例清楚地表明了良心的存在。本书中包含所有关于良心的关键事实,及其能够造成的麻烦,包括身心疾病。书中也记述了人们用以脱下受伤良心之重负的手段。
  • 职场潜规则之小三儿翻身

    职场潜规则之小三儿翻身

    自以为幸福的婚姻遭遇小三儿,我竟然猜不出到底谁埋伏在老公的身边,而欺骗和背叛却在不断的上演。遭遇婚姻危机的我,遇到水瓶座男人若即若离的追求。还是公司菜鸟的我,意外得到他有特殊价值的指点和帮助。我和陈宇的恋情急速发展,却总觉得背后似乎有一双眼睛在暗中窥视。到底是谁给自己下了套儿?我成了一个背叛老公和家庭的最失败的女人。我的眼泪顺着脸颊,在陈宇有规律的激烈起伏中抖落……
  • 娘亲,美人已躺好

    娘亲,美人已躺好

    贪财顶级杀手,被上级陷害致死,来到阴间,尼玛的,生死薄上竟然没有本小姐的名字。好吧,那我委屈一点儿,还阳去吧。再次睁开眼睛,一身古装,外带一个便宜儿子,怒嚎一声:阎王,你这个坑货。不过看在宝宝可爱的份上,姐姐我就留在这个架空的王朝吧。从此之后,圣宇王朝多了一个超级贪财腹黑的绝色女子。一母一子,强强联手,行走于各大有钱人之间,坑天坑地坑银子。——◆◇————◇◆————◆◇————◇◆——女主:节操?那是很重要滴东西,可惜有节操没银子,所以,果断滴抛弃;原则?矮油,这个人家有啦,伦家奉行的原则就是…宝宝,你来说,要从小学习孝顺妈咪,帮妈咪分担。萌宝:宝宝知道,我们的原则就是,票票不是万能的滴,但是木有票票是万万不能滴,所以,有钱滴帅锅看过来,O(∩_∩)O~纳尼?你木钱,shi开>_,女主:宝宝乖,坑到滴钱要乖乖上交知道木,妈咪存钱给你娶媳妇。萌宝:妈咪的钱貌似比国库都多鸟,娶后宫三千都用不完。不过,让你出钱,介个貌似去求老天爷直接下钱雨容易些o(╯□╰)o——◆◇————◇◆————◆◇————◇◆——木事儿,坑点儿银子,反正闲着也是闲着;木事儿,玩玩帅锅,反正闲着也是闲着。某日,女主轻快的哼着这个自创小调,忽然,一排美银排排站,纳尼?干嘛,打劫吗?美人一:娘子,求调戏。女主嘴角流着晶莹液体,好吧,被诱惑了。调戏?介个伦家爱干。美人二:陌儿,求侍寝。女主幸福的冒泡泡中,介个,也可以,帅锅的要求不好拒绝。美人三、四、五:陌陌,人家也要.某女内肉满面,姐虽然强悍,也不想英年早逝啊。——◆◇————◇◆————◆◇————◇◆——萌宝:妈咪,银家的爹地是哪只?女主:介个问题好容易滴,宝宝你变笨鸟,俗话说有钱就是爹,懂木.次日,萌宝公开拍卖娘亲,价高者得,绝色娘亲洗白白送上⊙﹏⊙b——◆◇————◇◆————◆◇————◇◆——外面传言,本小姐无貌无才,尼玛的,是哪只在造谣。当这一张倾城绝色的面容展现在众人眼中时,讽刺了谁,迷惑了谁.炮灰一:不过就是个有貌无才的狐媚子,骄傲个什么劲。女主走近,仔细瞧了瞧,开口说道:哎,这位大姐,长得丑不是你的错,但是出来吓人就是你的不对了,瞧瞧,就你这个样子,不化妆,比鬼难看,一化妆.渍渍,把鬼吓瘫。——◆◇————◇◆————◆◇————◇◆——
  • 奥德赛史诗战记

    奥德赛史诗战记

    不知晓还有记得那远古时期魔法师的牺牲,狂战士的死亡,龙骑士的末日,占星师的绝路……奥德赛大陆,揭开这传奇的序幕。
  • 嗜血佣兵女神:邪王太腹黑

    嗜血佣兵女神:邪王太腹黑

    人人都说她是废材,遭受人的唾弃与鄙视。世人鄙视也就算了,偏偏自家的姐妹也欺她辱她。当她做了陪葬,三年后重生,也不知道是哪些人厚颜无耻的向她谄媚献好。皇帝又如何还不是听从她的提议,最后还被傻帽的算计,让百姓所耻笑。名震天下的邪王还不是整天跟在她的身后瞎转悠?无孔不入的情报楼还不是她随手而创?且看她如何废材逆袭,锋芒展露,斗智斗勇,涅槃重生!
  • 别动那个地球

    别动那个地球

    塞比星侵地球。书友群Q群:476998831
  • 怎么舍得你难过

    怎么舍得你难过

    乔雅兰遇见了一个他(温柔体贴、善良可心的富二代),还有一个他(温文尔雅、却腹黑残忍的小混混),在他与他的面前,她抉择、面对,她没有想到,那个夜晚……
  • 夏利中国

    夏利中国

    在本书中,作者以平实的描述回顾了这段历史,回顾了其他汽车企业都纷纷被世界汽车集团占领,陷入“用技术换市场”骗局中的时候,“天津夏利”为保持民族品牌所付出的坚持和努力。
  • 最前线:另一种篮球

    最前线:另一种篮球

    《NBA最前线》是一档由CCTV5与NBA联合打造的NBA专题节目,本书由节目组各位主持人所著,向你揭示NBA最炙手可热的明星、最火热的话题以及最不为人知的幕后故事。