登陆注册
5608800000009

第9章

‘As to your foolishness and awkwardness,my dear Fanny,believe me,you never have a shadow of either,but in using the words so improperly.There is no reason in the world why you should not be important where you are known.You have good sense,and a sweet temper,and I am sure you have a grateful heart,that could never receive kindness without wishing to return it.I do not know any better qualifications for a friend and companion.’

‘You are too kind,’said Fanny,colouring at such praise;‘how shall I ever thank you as I ought,for thinking so well of me?Oh!cousin,if I am to go away,I shall remember your goodness,to the last moment of my life.’

‘Why,indeed,Fanny,I should hope to be remembered at such a distance as the White House.You speak as if you were going two hundred miles off,instead of only across the park.But you will belong to us almost as much as ever.The two families will be meeting every day in the year.The only difference will be,that living with your aunt,you will necessarily be brought forward,as you ought to be.Here,there are too many,whom you can hide behind;but with her you will be forced to speak for yourself.’

‘Oh!do not say so.’

‘I must say it,and say it with pleasure.Mrs Norris is much better fitted than my mother for having the charge of you now.She is of a temper to do a great deal for anybody she really interests herself about,and she will force you to do justice to your natural powers.’

Fanny sighed,and said,‘I cannot see things as you do;but I ought to believe you to be right rather than myself,and I am very much obliged to you for trying to reconcile me to what must be.If I could suppose my aunt really to care for me,it would be delightful to feel myself of consequence to anybody!-Here,I know I am of none,and yet I love the place so well.’

‘The place,Fanny,is what you will not quit,though you quit the house.You will have as free a command of the park and gardens as ever.Even your constant little heart need not take fright at such a nominal change.You will have the same walks to frequent,the same library to choose from,the same people to look at,the same horse to ride.’

‘Very true.Yes,dear old grey pony.Ah!cousin,when I remember how much I used to dread riding,what terrors it gave me to hear it talked of as likely to do me good;-(Oh!how I have trembled at my uncle's opening his lips if horses were talked of)and then think of the kind pains you took to reason and persuade me out of my fears,and convince me that I should like it after a little while,and feel how right you proved to be,I am inclined to hope you may always prophesy as well.’

‘And I am quite convinced that your being with Mrs Norris,will be as good for your mind,as riding has been for your health-and as much for your ultimate happiness,too.’

So ended their discourse,which,for any very appropriate service it could render Fanny,might as well have been spared,for Mrs Norris had not the smallest intention of taking her.It had never occurred to her,on the present occasion,but as a thing to be carefully avoided.To prevent its being expected,she had fixed on the smallest habitation which could rank as genteel among the buildings of Mansfield parish;the White House being only just large enough to receive herself and her servants,and allow a spare-room for a friend,of which she made a very particular point;-the spare-rooms at the parsonage had never been wanted,but the absolute necessity of a spare-room for a friend was now never forgotten.Not all her precautions,however,could save her from being suspected of something better;or,perhaps,her very display of the importance of a spare-room,might have misled Sir Thomas to suppose it really intended for Fanny.Lady Bertram soon brought the matter to a certainty,by carelessly observing to Mrs Norris,-

‘I think,sister,we need not keep Miss Lee any longer,when Fanny goes to live with you?’

Mrs Norris almost started.‘Live with me,dear Lady Bertram,what do you mean?’

‘Is not she to live with you?-I thought you had settled it with Sir Thomas?’

‘Me!never.I never spoke a syllable about it to Sir Thomas,nor he to me.Fanny live with me!the last thing in the world for me to think of,or for anybody to wish that really knows us both.Good heaven!what could I do with Fanny?-Me!a poor helpless,forlorn widow,unfit for anything,my spirits quite broke down,what could I do with a girl at her time of life,a girl of fifteen!the very age of all others to need most attention and care,and put the cheerfullest spirits to the test.Sure Sir Thomas could not seriously expect such a thing!Sir Thomas is too much my friend.Nobody that wishes me well,I am sure,would propose it.How came Sir Thomas to speak to you about it?’

‘Indeed,I do not know.I suppose he thought it best.’

‘But what did he say?-He could not say he wished me to take Fanny.I am sure in his heart he could not wish me to do it.’

‘No,he only said he thought it very likely-and I thought so too.We both thought it would be a comfort to you.But if you do not like it,there is no more to be said.She is no incumbrance here.’

‘Dear sister!if you consider my unhappy state,how can she be any comfort to me?Here am I a poor desolate widow,deprived of the best of husbands,my health gone in attending and nursing him,my spirits still worse,all my peace in this world destroyed,with barely enough to support me in the rank of a gentlewoman,and enable me to live so as not to disgrace the memory of the dear departed-what possible comfort could I have in taking such a charge upon me as Fanny!If I could wish it for my own sake,I would not do so unjust a thing by the poor girl.She is in good hands,and sure of doing well.I must struggle through my sorrows and difficulties as I can.’

‘Then you will not mind living by yourself quite alone?’

‘Dear Lady Bertram!what am I fit for but solitude?Now and then I shall hope to have a friend in my little cottage (I shall always have a bed for a friend);but the most part of my future days will be spent in utter seclusion.If I can but make both ends meet,thats all I ask for.’

同类推荐
  • 商务外贸英语口语即学即用

    商务外贸英语口语即学即用

    本书取材于人们商务外贸英语生活的方方面面,范围广、实用性强,《商务外贸英语口语即学即用》共包括8个部分:商务交际、日常工作、市场营销、商务出行、对外贸易、商务谈判、电子商务和求职应聘。希望《商务外贸英语口语即学即用》对具有中低层次英语水平的读者提高英语口语水平有所帮助。
  • 英语短语动词精选

    英语短语动词精选

    学好了英语短语动词,也就学好了英语,《英语短语动词精选》精选1194个英语短语动词词条,较之其他英语短语动词书,本书独特的地方在于给每个词条标注了”不及物”或“及物”,对于用作及物动词的短语,又进一步标注了”不可分”,”可分”和”必分”三种情况,使得这本书具有了更大的学习价值。本书由李道庸编著。
  • 我的最后一本日语单词书:看这本真的够了

    我的最后一本日语单词书:看这本真的够了

    这本包含几千词汇的单词书,不仅按照日语五十音图顺序排列,且每个单词都会附上相应音调和例句,保证你学一个会一个记住一个。
  • 英文爱藏:淡定的人生不寂寞

    英文爱藏:淡定的人生不寂寞

    学英语不再枯燥无味——吴文智编著的《淡定的人生不寂寞》内文篇 目均取自国外最经典、最权威、最流行、最动人的篇章,中英双语,适于 诵读,提升阅读能力;学英语不再沉闷辛苦——优美的语言、深厚的情感 、地道的英文,让我们在阅读这些动人的绝美篇章时,不仅能够提升生活 质量,丰富人生内涵,更能够轻松提升英文领悟能力,体味英文之...
热门推荐
  • 史上最强日本史3

    史上最强日本史3

    以通俗流畅的笔法讲述日本的历史,本书是其第三部。关原会战后不久的庆长八年(1603),德川家康被天皇任命为征夷大将军,在江户建立起了幕府。这当然是在做了无数打点工作之后的结果,但对于家康而言,自己的目的却远不止此,他真正要做的,是消灭丰臣家,将整个日本都掌握在德川家的手里。另一方面,已经感觉到了重重危机的丰臣家,也在以淀夫人为首的核心集团的带领下进行了各种抵抗,无论是消极的或是积极的,大家都希望能够将已故太阁丰臣秀吉的丰功伟业好好地守护到底。于是,一场东西决战又将拉开帷幕。而胜利女神这次又将站在谁的那一边?是东边还是西边?是巨人还是阪神?
  • 责任第一:优秀员工必备的行为准则

    责任第一:优秀员工必备的行为准则

    本书将告诉你,责任在你的工作中所占的地位是无比重要的,可以说,责任比能力等等各方面因素都要重要,只有你负起责任,你才会全力以赴地从事你的工作,这样你才可以把工作做好。如果你缺乏责任,那么就是你再有才能,你也将是一事无成。
  • 重生之绝世青帝

    重生之绝世青帝

    一代青帝遭人暗害,重生千年之后,为重登帝位,亲刃血仇,修无上功法,征战九天十地,最终成绩帝尊霸业!天上地下,惟我独尊!
  • 总裁被我关门外

    总裁被我关门外

    她是别人送给他的一颗“棋子”,而她一再挑衅他的权威,老虎嘴上拔毛,每次相见都剑拔弩张的,令他头疼不已。他说:“女人,你打算闹到什么时候?”她笑道:“直到你放我自由为止!”原本,是一场假戏。他说:“想要从我身上得到,就必须遵守我们陆家的规则,尤其……是我的要求,倘若办不到,后果你应该知道吧!”她翻了翻白眼,不就是丢到海里喂鲨鱼么!她就不信他会跟她玩真的!于是,在人前,他们是一对完美的夫妇,在人后,却是鸡飞狗跳的和谐生活……
  • 凌水湾的童话

    凌水湾的童话

    汪戎真的很感激杨洋,看着她操持丧事,不用自己干啥,就将什么事都想到了,感动得要哭,更后悔不该和杨洋说离婚的事。事情弄到现在自己真是死的活的都对不起。杨洋看出他的内疚了,一直安慰他。最后剩下的是小胜的问题,杨洋一看小胜就喜欢,要收养他,儿媳尹琳因为一直没有小孩,也要收养小胜为儿子。汪戎让尹琳收养了小胜,他说凌水湾有种风俗叫“带弟”,就是没有小孩的人家收养一个别家的孩子,保证会带出一大帮亲生的子女来。尹琳收养了小胜后,果然没到三个月就怀孕了。
  • 战夏阳

    战夏阳

    本书为作家张大春的中国传奇笔记材料小说集“春、夏、秋、冬”系列的第二本。延续前作《春灯公子》中娴熟之极却不失当代感的书场叙事技艺,小说家将关注的视角从广袤幽邃的江湖林野、众声喧哗的市井书肆进一步聚焦到庙堂之上、塾宫之中,讲的笑的皆是古代官场与科场的怪状、丑态与糗态,是各怀心思机关的诸品人物,也呈现了近代中国知识、权势阶层流动升降的复杂光谱──同时抛出一个问题:小说家与史家,究竟何者是对方的倒错?
  • 寄生异种人

    寄生异种人

    在人类与虫族的漫长的战争中,人类最终付出了惨重的代价,苟延残喘的留下了部分血脉。一个苦苦寻找救命恩人的职业雇佣兵,一步步卷入了这个注定有他一席之地的舞台....
  • 就爱你的坏

    就爱你的坏

    三个被称为河东狮吼的闺密被冤家盯上,素曼妮在三年前分手后旧伤未愈,在面对新的爱情她不知道该不该接受,两个闺密有会如何的帮助素曼妮?素曼妮和韦皓轩之间的关系让其母亲兴奋不已,欧阳雨辰在圣诞节的出现给这段恋情带来了意想不到的障碍,她最终还是嫁给了成为植物人的韦皓轩。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • Roughing It

    Roughing It

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。