登陆注册
5609500000015

第15章 The Crescent Moon(4)

The Rainy Day

Sullen clouds are gathering fast over the black fringe of the forest.

O child,do not go out!

The palm trees in a row by the lake are smiting their heads against the dismal sky;the crows with their draggled wings are silent on the tamarind branches,and the eastern bank of the river is haunted by a deepening gloom.

Our cow is lowing loud,tied at the fence.

O child,wait here till I bring her into the stall.

Men have crowded into the flooded field to catch the fishes as they escape from the over-flowing ponds;the rain water is running in rills through the narrow lanes like a laughing boy who has run away from his mother to tease her.

Listen,someone is shouting for the boatman at the ford.

O child,the daylight is dim,and the crossing at the ferry is closed.

The sky seems to ride fast upon the madly-rushing rain;the water in the river is loud and impatient;women have hastened home early from the Ganges with their filled pitchers.

The evening lamps must be made ready.

O child,do not go out!

The road to the market is desolate,the lane to the river is slippery.The wind is roaring and struggling among the bamboo branches like a wild beast tangled in a net.

Paper Boats

Day by day I float my paper boats one by one down the running stream.

In big black letters I write my name on them and the name of the village where I live.

I hope that someone in some strange land will find them and know who I am.

I load my little boats with shiuli flowers from our garden,and hope that these blooms of the dawn will be carried safely to land in the night.

I launch my paper boats and look up into the sky and see the little clouds setting their white bulging sails.

I know not what playmate of mine in the sky sends them down the air to race with my boats!

When night comes I bury my face in my arms and dream that my paper boats float on and on under the midnight stars.

The fairies of sleep are sailing in them,and the lading is their baskets full of dreams.

The Sailor

The boat of the boatman Madhu is moored at the wharf of Rajgunj.

It is uselessly laden with jute,and has been lying there idle for ever so long.

If he would only lend me his boat,I should man her with a hundred oars,and hoist sails,five or six or seven.

I should never steer her to stupid markets.

I should sail the seven seas and the thirteen rivers of fairyland.

But,mother,you won't weep for me in a corner.

I am not going into the forest like Ramachandra to come back only after fourteen years.

I shall become the prince of the story,and fill my boat with whatever I like.

I shall take my friend Ashu with me.We shall sail merrily across the seven seas and the thirteen rivers of fairyland.

We shall set sail in the early morning light.

When at noontide you are bathing at the pond,we shall be in the land of a strange king.

We shall pass the ford of Tirpurni,and leave behind us the desert of Tepāntar.

When we come back it will be getting dark,and I shall tell you of all that we have seen.

I shall cross the seven seas and the thirteen rivers of fairyland.

The Further Bank

I long to go over there to the further bank of the river,

Where those boats are tied to the bamboo poles in a line;

Where men cross over in their boats in the morning with ploughs on their shoulders to till their far-away fields;

Where the cowherds make their lowing cattle swim across to the riverside pasture;

Whence they all come back home in the evening,leaving the jackals to howl in the island overgrown with weeds.

Mother,if you don't mind,I should like to become the boatman of the ferry when I am grown up.

They say there are strange pools hidden behind that high bank,

Where flocks of wild ducks come when the rains are over,and thick reeds grow round the margins where waterbirds lay their eggs;

Where snipes with their dancing tails stamp their tiny footprints upon the clean soft mud;

Where in the evening the tall grasses crested with white flowers invite the moonbeam to float upon their waves.

Mother,if you don't mind,I should like to become the boatman of the ferryboat when I am grown up.

I shall cross and cross back from bank to bank,and all the boys and girls of the village will wonder at me while they are bathing.

When the sun climbs the mid sky and morning wears on to noon,I shall come running to you,saying,“Mother,I am hungry!”

When the day is done and the shadows cower under the trees,I shall come back in the dusk.

I shall never go away from you into the town to work like father.

Mother,if you don't mind,I should like to become the boatman of the ferryboat when I am grown up.

The Flower-School

When storm clouds rumble in the sky and June showers come down,

The moist east wind comes marching over the heath to blow its bagpipes among the bamboos.

Then crowds of flowers come out of a sudden,from nobody knows where,and dance upon the grass in wild glee.

Mother,I really think the flowers go to school underground.

They do their lessons with doors shut,and if they want to come out to play before it is time,their master makes them stand in a corner.

When the rains come they have their holidays.

Branches clash together in the forest,and the leaves rustle in the wild wind,the thunder-clouds clap their giant hands and the flower children rush out in dresses of pink and yellow and white.

Do you know,mother,their home is in the sky,where the stars are.

Haven't you seen how eager they are to get there?Don't you know why they are in such a hurry?

Of course,I can guess to whom they raise their arms:they have their mother as I have my own.

The Merchant

Imagine,mother,that you are to stay at home and I am to travel into strange lands.

Imagine that my boat is ready at the landing fully laden.

Now think well,mother,before you say what I shall bring for you when I come back.

Mother,do you want heaps and heaps of gold?

There,by the banks of golden streams,fields are full of golden harvest.

And in the shade of the forest path the golden champa flowers drop on the ground.

I will gather them all for you in many hundred baskets.

Mother,do you want pearls big as the rain-drops of autumn?

I shall cross to the pearl island shore.

同类推荐
  • 摇响青春的风铃(英文爱藏双语系列)

    摇响青春的风铃(英文爱藏双语系列)

    《摇响青春的风铃》带你品味那如水的青春。作为双语读物,《摇响青春的风铃》为中英双语对照版,既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美。
  • 英文疑难详解续篇

    英文疑难详解续篇

    本书作为《英文疑难详解》一书的续篇,延续使用问答模式,对名词、代名词、形容词副词、动词、助动词、准动词、连词、介词、成语、文句、中英不同的表现法、字句研究及辨异、发音、标点14大项150个英语疑难问题进行了详细解答。这部续篇更加注重对语言问题进行社会历史文化解析,同时也补充了《英文疑难详解》中缺乏的“发音”、“标点”等容易忽视的问题,使得这套疑难详解内容更加丰富完整。
  • 刀锋(双语译林)

    刀锋(双语译林)

    《刀锋》是英国作家毛姆的长篇小说代表作。书中讲述美国青年拉里因为好友在战争中猝然死亡,而开始向自己的内心展开深刻的追问:既然世间有善,为何恶亦相生?战后,拉里在故乡感受着美国建设一个“宏伟而繁荣的时代”的热潮,却难以置身其间。他执拗地要寻求心中那个让他难以割舍的疑问。他在书籍中发掘,在静思中梳理。为此,他几乎投入了自己全部的精力与热情,甚至解除了与恋人伊莎贝尔的婚约。之后远遁法国,再后,开始周游世界。在印度,他从东方的《奥义书》踏上了心灵自我完善之路。
  • 最经典英语文库:战争与和平(上、下)

    最经典英语文库:战争与和平(上、下)

    《战争与和平》是以俄法战争为主要故事背景而创作的。出版后,在世界范围内引起热烈反响与好评。此书早在民国时期,就已经在中国出版。从俄语翻译到汉语的译者包括周扬以及鲁迅等人。应该说该作品在中国出版后,给中国人以巨大影响。现在将此书的好的英译本加入到“经典英语文库”里,是因为“经典英语文库”里不能缺少列夫·托尔斯泰这样的作家的作品。
  • 黑暗的心(双语译林)

    黑暗的心(双语译林)

    《黑暗的心》是英国作家约瑟夫·康拉德德代表作,围绕海员马洛讲述的他早年在非洲刚果河流域行船时的一段经历展开故事。讲述的核心是一个叫库尔茨的白人殖民者的故事,一个矢志将“文明进步”带入野蛮的非洲的理想主义者如何堕落成贪婪的殖民者的故事。在接近库尔茨的过程中,作者借马洛之口向我们描述了一副令人感到压抑的浓墨重彩的非洲大陆腹地的图景。
热门推荐
  • 你说啥我是大咖

    你说啥我是大咖

    王旭在学校的人工湖边唱了首歌,于是他的人生就变了!(新手写作,小白爽文,不喜勿喷)
  • 司马懿吃三国

    司马懿吃三国

    热闹的三国,为何最终属于沉默的司马懿?论奸诈不及曹操,比智谋不敌诸葛亮,拼武功,关羽、赵云、吕布随便一个都能灭掉他;翻开本书,看司马懿如何靠数十年如一日的隐忍,击败三国所有英雄,独吞天下。司马懿潜伏曹操身边几十年,任由曹操差遣,他装弱、装傻、装病、装瘫,甚至装死来麻痹敌人、对手、上司、兄弟、朋友乃至家人……翻开本书,看司马懿无与伦比的沉默、隐忍和计谋。
  • 王妃有毒:谋情

    王妃有毒:谋情

    平阳王乐正博凯旋归来,皇帝重赏,还将大将军嫡长女妍若城赐予其做妻,而乐正博却早有心上人,由于那女子身份低微,皇帝只能给她一个妾的身份。新婚当晚,乐正博抛下了他的正妃,次日,这消息便被传的沸沸扬扬,妍若城与整个将军府颜面扫地,自那后,她便形同废妃。被禁足,放血为给侧妃做药药引……
  • 霸武天元

    霸武天元

    天元大陆之上,武道超绝,实力称尊,强者一怒可伏尸万里,令人不寒而栗......
  • 方生知李心

    方生知李心

    “我买的起满天星,吃得起蛋糕,但我还是希望你送我,就好比我可以一个人孤芳自赏,但也同样希望有人爱我。”
  • 佛说四人出现世间经

    佛说四人出现世间经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 名家自选学生阅读经典:读海文存

    名家自选学生阅读经典:读海文存

    《名家自选学生阅读经典:读海文存》精选了刘再复先生的散文集,充满了对自然和人生的哲思,彰显出一种思想者散文的大气。书中的这些文字,是一位漂泊者的心灵自传,可让我们看到高尚心灵不平凡的心路历程,还可看到思想的淬炼和生命的骄傲。
  • 正面管教男孩的100个细节

    正面管教男孩的100个细节

    做为一个优秀男孩的父亲,一个多年的图书馆馆长,作者以丰富的一手资料为基础,以敏锐、客观的视角,专业的学识,从细节向父母和孩子介绍青春期阶段男孩的身体和心理都会有哪些变化,并且提出了一些父母如何做才能让男孩变得快乐、自信和友善,如何让男孩保持身心处于最佳状态的建议,包括怎样对付学校里的“小帮派”“小霸王”,还有如何更好地与朋友交流和相处。
  • 大圣妙吉祥菩萨说除灾教令法轮

    大圣妙吉祥菩萨说除灾教令法轮

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 美人策:嫡女毒谋

    美人策:嫡女毒谋

    身为京城楚家的嫡出女儿,楚溶月的日子过得却很是凄惨,年幼丧母,长兄离家。小小年纪被迫尝尽人间冷暖,不得不收敛了性子,做一个不争不抢的透明人。然而,有人却不愿意放过她,一次次的陷害牵扯,梦中丢失的记忆。官家嫡女一朝清醒。嫡母伪善,姐妹跋扈,父亲不仁,且看她如何扮猪吃老虎,一步步踏进红尘,了结所有人和事。--情节虚构,请勿模仿