登陆注册
5609500000009

第9章 The Gardener(9)

It had grown into a habit,to pick up pebbles and touch the chain,and to throw them away without looking to see if a change had come;thus the madman found and lost the touchstone.

The sun was sinking low in the west,the sky was of gold.

The madman returned on his footsteps to seek anew the lost treasure,with his strength gone,his body bent,and his heart in the dust,like a tree uprooted.

67

Though the evening comes with slow steps and has signalled for all songs to cease;

Though your companions have gone to their rest and you are tired;

Though fear broods in the dark and the face of the sky is veiled;

Yet,bird,O my bird,listen to me,do not close your wings.

That is not the gloom of the leaves of the forest,that is the sea swelling like a dark black snake.

That is not the dance of the flowering jasmine,that is flashing foam.

Ah,where is the sunny green shore,where is your nest?

Bird,O my bird,listen to me,do not close your wings.

The lone night lies along your path,the dawn sleeps behind the shadowy hills.

The stars hold their breath counting the hours,the feeble moon swims the deep night.

Bird,O my bird,listen to me,do not close your wings.

There is no hope,no fear for you.

There is no word,no whisper,no cry.

There is no home,no bed for rest.

There is only your own pair of wings and the pathless sky.

Bird,O my bird,listen to me,do not close your wings.

68

None lives for ever,brother,and nothing lasts for long.Keep that in mind and rejoice.

Our life is not the one old burden,our path is not the one long journey.

One sole poet has not to sing one aged song.

The flower fades and dies;but he who wears the flower has not to mourn for it for ever.

Brother,keep that in mind and rejoice.

There must come a full pause to weave perfection into music.

Life droops toward its sunset to be drowned in the golden shadows.

Love must be called from its play to drink sorrow and be borne to the heaven of tears.

Brother,keep that in mind and rejoice.

We hasten to gather our flowers lest they are plundered by the passing winds.

It quickens our blood and brightens our eyes to snatch kisses that would vanish if we delayed.

Our life is eager,our desires are keen,for time tolls the bell of parting.

Brother,keep that in mind and rejoice.

There is not time for us to clasp a thing and crush it and fling it away to the dust.

The hours trip rapidly away,hiding their dreams in their skirts.

Our life is short;it yields but a few days for love.

Were it for work and drudgery it would be endlessly long.

Brother,keep that in mind and rejoice.

Beauty is sweet to us,because she dances to the same fleeting tune with our lives.

Knowledge is precious to us,because we shall never have time to complete it.

All is done and finished in the eternal Heaven.

But earth's flowers of illusion are kept eternally fresh by death.

Brother,keep that in mind and rejoice.

69

I hunt for the golden stag.

You may smile,my friends,but I pursue the vision that eludes me.

I run across hills and dales,I wander through nameless lands,because I am hunting for the golden stag.

You come and buy in the market and go back to your homes laden with goods,but the spell of the homeless winds has touched me I know not when and where.

I have no care in my heart;all my belongings I have left far behind me.

I run across hills and dales,I wander through nameless lands—because I am hunting for the golden stag.

70

I remember a day in my childhood I floated a paper boat in the ditch.

It was a wet day of July;I was alone and happy over my play.

I floated my paper boat in the ditch.

Suddenly the storm clouds thickened,winds came in gusts,and rain poured in torrents.

Rills of muddy water rushed and swelled the stream and sunk my boat.

Bitterly I thought in my mind that the storm came on purpose to spoil my happiness;all its malice was against me.

The cloudy day of July is long today,and I have been musing over all those games in life wherein I was loser.

I was blaming my fate for the many tricks it played on me,when suddenly I remembered the paper boat that sank in the ditch.

71

The day is not yet done,the fair is not over,the fair on the river-bank.

I had feared that my time had been squandered and my last penny lost.

But no,my brother.I have still something left.My fate has not cheated me of everything.

The selling and buying are over.

All the dues on both sides have been gathered in,and it is time for me to go home.

But,gatekeeper,do you ask for your toll?

Do not fear,I have still something left.My fate has not cheated me of everything.

The lull in the wind threatens storm,and the lowering clouds in the west bode no good.

The hushed water waits for the wind.

I hurry to cross the river before the night overtakes me.

O ferryman,you want your fee!

Yes,brother,I have still something left.My fate has not cheated me of everything.

In the wayside under the tree sits the beggar.Alas,he looks at my face with a timid hope!

He thinks I am rich with the day's profit.

Yes,brother,I have still something left.My fate has not cheated me of everything.

The night grows dark and the road lonely.Fireflies gleam among the leaves.

Who are you that follow me with stealthy silent steps?

Ah,I know,it is your desire to rob me of all my gains.I will not disappoint you!

For I still have something left,and my fate has not cheated me of everything.

At midnight I reach home.My hands are empty.

You are waiting with anxious eyes at my door,sleepless and silent.

Like a timorous bird you fly to my breast with eager love.

Ay,ay,my God,much remains still.My fate has not cheated me of everything.

72

With days of hard travail I raised a temple.It had no doors or windows,its walls were thickly built with massive stones.

I forgot all else.I shunned all the world,I gazed in rapt contemplation at the image I had set upon the altar.

It was always night inside,and lit by the lamps of perfumed oil.

The ceaseless smoke of incense wound my heart in its heavy coils.

Sleepless,I carved on the walls fantastic figures in mazy bewildering lines—winged horses,flowers with human faces,women with limbs like serpents.

同类推荐
  • 春天在心里歌唱(英文爱藏双语系列)

    春天在心里歌唱(英文爱藏双语系列)

    《春天在心里歌唱》精选了四十多篇世界上最具代表性的散文,所选篇目皆出自于名家,语言优美,意义深邃,堪称人类文明的共同财富。同时本书的内容广泛,包罗自然、社会、人生等方方面面。
  • 英文疑难详解续篇

    英文疑难详解续篇

    本书作为《英文疑难详解》一书的续篇,延续使用问答模式,对名词、代名词、形容词副词、动词、助动词、准动词、连词、介词、成语、文句、中英不同的表现法、字句研究及辨异、发音、标点14大项150个英语疑难问题进行了详细解答。这部续篇更加注重对语言问题进行社会历史文化解析,同时也补充了《英文疑难详解》中缺乏的“发音”、“标点”等容易忽视的问题,使得这套疑难详解内容更加丰富完整。
  • The Scenery of the Lake and the Mountain 湖光山色

    The Scenery of the Lake and the Mountain 湖光山色

    《湖光山色》通过楚暖暖和旷开田从贫穷到富裕的经历讲述了一个关于人类欲望的寓言。小说以曾进城打工的乡村女青年楚暖暖为主人公,讲述了她回到家乡楚王庄之后不断开拓进取、进而带领全村创业的故事。暖暖是一个“公主”式的乡村姑娘,她几乎是楚王庄所有男青年的共同梦想。村主任詹石磴的弟弟詹石梯自认为暖暖非他莫属,但暖暖却以决绝的方式嫁给了贫穷的青年旷开田,并因此与横行乡里的村主任詹石磴结下仇怨。从此,这个见过世面、性格倔强、心气甚高的女性,开始了她漫长艰辛的人生道路……
  • 国家负荷·国家电网科技创新实录:英文

    国家负荷·国家电网科技创新实录:英文

    《国家负荷:国家电网科技创新实录》反映了那些不断研究科技创新的电网科技精英们,那些持续探索技术革新的普通工人们,他们从来都只把饱满的激情投入到火热的工作中,他们不谈功,只说业。
  • 英美文学经典作品赏析与导读(美国篇)

    英美文学经典作品赏析与导读(美国篇)

    《英美文学经典作品赏析与导读》(美国篇)分21个单元,历述了从18世纪末富兰克林及其《自传》作为美国第一部成功的传记体作品及美国民族文学的早期代表作问世以来直到20世纪,美国文学史上最具典型性的作家作品。每一单元专章论述某一代表作家及其代表作。既有作者简介、内容提要、赏析,又有原文节选、思考问题及注释。实现了文学理论与文学赏析的有机结合。为读者奉上原汁原味的人文阅读精华。
热门推荐
  • 情商高,就是说话让人舒服3

    情商高,就是说话让人舒服3

    孩子叛逆不听话,其实都与父母的沟通方式密切相关!一句满是责问的“谁喝的牛奶,不放回冰箱”,肯定不如充满了爱和尊重的“儿子,牛奶不放回冰箱,会变酸”的沟通效果好。因为,对于孩子来说,接受提示比接受谴责容易得多。当我们给孩子提示的时候,他们往往就知道该怎么做了。高情商父母都懂得采用一种有效、愉快的沟通方式,让孩子听着舒服,并且乐意去做。如何用共情体验孩子的内心世界,说出其内心需求;如何做到高段位的表扬和批评,给孩子带来积极向上的正能量;如何停止无用而伤人的吼叫,用高情商沟通术赢得孩子的合作……有理论,有方法,有经验,手把手教你“如何说孩子才会听”,使做父母变得更高效和更快乐。
  • 狱异行游

    狱异行游

    一个平凡的宅男,有一天……这一条路,死的人太多了
  • 恋爱售货机

    恋爱售货机

    想写不同风格和不同故事,所以这本书会有很多故事,是糖是刀不定哦。允允表示不知道怎么分类很头大!!!
  • 一个人的朝圣2:奎妮的情歌

    一个人的朝圣2:奎妮的情歌

    触动全球亿万读者的热销小说、布克奖入围作品《一个人的朝圣》相伴之作。在《一个人的朝圣》里,65岁的哈罗德,87天行走627英里,只为了一个信念:只要他在走,奎妮就会活下来。这是故事的另一面,这是奎妮,这里有一个埋藏了20年的秘密,有生命中无数的微小瞬间,有温暖的大手,坐在车里的对话,海上的花园。如何处理痛苦,如何爱,如何休息和放松,如何相处,“因为同一样东西发笑也可以是另一种在一起的方式”。当哈罗德开始旅程的同时,奎妮的旅程也开始了。他们因此各自变得完整。“跟哈罗德一样,奎妮有其阳光和黑暗的一面,但当故事结束,合上书本,作者巧妙地让黑暗消失了,挥之不去的是奎妮坚定的爱的光芒。”没错,奎妮的情歌是来帮助我们的。
  • 政治学

    政治学

    《政治学》被公认是古希腊思想家亚里士多德最重要的政治学论著,也是西方传统政治学的开创之作。它所建立的体系和一系列政治观点,对西方政治思想的发展产生了深远影响。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 夜俦相饮图

    夜俦相饮图

    这《大明画中情》设定为作品的第一部,时间仓促已经完本,第二部是《夜俦相饮图》可待后续再见各位读者,本作品是现代与古代的间接对话,故事情节不断穿插变化。“还有,那杨氏可是在雒城是有文化渊源的,你看,钰若她,通秉灵透,深通语言古朴文化,对收藏品还有一般见的!”“尽夸我,你就不知道,于芳姐才是呢!我只是略知一点”杨钰若嘴唇红色小巧玲珑。“不以资历论能力,我今天才感知自己的欠缺,真的是自惭形秽……”于芳的这种谦逊淡然,韵味如花收敛一般。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 震撼大学生的3000则格言

    震撼大学生的3000则格言

    在这个世界,通向成功的道路何止千万条,但你要记住:所有通向成功的道路,都是以知识为基础的。每个人的心灵深处,都有一座巨大的矿藏,如果你不没有丰富的知识,就无法找到有效方法去挖掘,那么你就永远都不会发现它。我们正是根据社会发展的需求和学生们对知识的实际需要,通过大量的查阅资料,经过耐心细致地筛选,编写了这套既有可读性、知识性,又有故事性、趣味性的青春阅读丛书。
  • 心情事件簿

    心情事件簿

    这就是一个类似于吐槽生活遇见各种奇葩的文,欢迎各位小可爱投稿,我可以帮你写进文里,并注明出处,让更多人了解,比心~【注:更新时间不定,不喜勿扰,谢谢】