登陆注册
5651300000015

第15章

Soc.And now, O Protarchus, try to divide this into three.

Pro.Indeed I am afraid that I cannot.

Soc.Do you mean to say that I must make the division for you?

Pro.Yes, and what is more, I beg that you will.

Soc.Are there not three ways in which ignorance of self may be shown?

Pro.What are they?

Soc.In the first place, about money; the ignorant may fancy himself richer than he is.

Pro.Yes, that is a very common error.

Soc.And still more often he will fancy that he is taller or fairer than he is, or that he has some other advantage of person which he really has not.

Pro.Of course.

Soc.And yet surely by far the greatest number err about the goods of the mind; they imagine themselves to be much better men than they are.

Pro.Yes, that is by far the commonest delusion.

Soc.And of all the virtues, is not wisdom the one which the mass of mankind are always claiming, and which most arouses in them a spirit of contention and lying conceit of wisdom?

Pro.Certainly.

Soc.And may not all this be truly called an evil condition?

Pro.Very evil.

Soc But we must pursue the division a step further, Protarchus, if we would see in envy of the childish sort a singular mixture of pleasure and pain.

Pro.How can we make the further division which you suggest?

Soc.All who are silly enough to entertain this lying conceit of themselves may of course be divided, like the rest of mankind, into two classes-one having power and might; and the other the reverse.

Pro.Certainly.

Soc.Let this, then, be the principle of division; those of them who are weak and unable to revenge themselves, when they are laughed at, may be truly called ridiculous, but those who can defend themselves may be more truly described as strong and formidable; for ignorance in the powerul is hateful and horrible, because hurtful to others both in reality and in fiction, but powerless ignorance may be reckoned, and in truth is, ridiculous.

Pro.That is very true, but I do not as yet see where is the admixture of pleasures and pains.

Soc.Well, then, let us examine the nature of envy.

Pro.Proceed.

Soc.Is not envy an unrighteous pleasure, and also an unrighteous pain?

Pro.Most true.

Soc.There is nothing envious or wrong in rejoicing at the misfortunes of enemies?

Pro.Certainly not.

Soc.But to feel joy instead of sorrow at the sight of our friends' misfortunes-is not that wrong?

Pro.Undoubtedly.

Soc.Did we not say that ignorance was always an evil?

Pro.True.

Soc.And the three kinds of vain conceit in our friends which we enumerated-the vain conceit of beauty, of wisdom, and of wealth, are ridiculous if they are weak, and detestable when they are powerful:

May we not say, as I was saying before, that our friends who are in this state of mind, when harmless to others, are simply ridiculous?

Pro.They are ridiculous.

Soc.And do we not acknowledge this ignorance of theirs to be a misfortune?

Pro.Certainly.

Soc.And do we feel pain or pleasure in laughing at it?

Pro.Clearly we feel pleasure.

Soc.And was not envy the source of this pleasure which we feel at the misfortunes of friends?

Pro.Certainly.

Soc.Then the argument shows that when we laugh at the folly of our friends, pleasure, in mingling with envy, mingles with pain, for envy has been acknowledged by us to be mental pain, and laughter is pleasant; and so we envy and laugh at the same instant.

Pro.True.

Soc.And the argument implies that there are combinations of pleasure and pain in lamentations, and in tragedy and comedy, not only on the stage, but on the greater stage of human life; and so in endless other cases.

Pro.I do not see how any one can deny what you say, Socrates, however eager he may be to assert the opposite opinion.

Soc.I mentioned anger, desire, sorrow, fear, love, emulation, envy, and similar emotions, as examples in which we should find a mixture of the two elements so often named; did I not?

Pro.Yes.

Soc.We may observe that our conclusions hitherto have had reference only to sorrow and envy and anger.

Pro.I see.

Soc.Then many other cases still remain?

Pro.Certainly.

Soc.And why do you suppose me to have pointed out to you the admixture which takes place in comedy? Why but to convince you that there was no difficulty in showing the mixed nature of fear and love and similar affections; and I thought that when I had given you the illustration, you would have let me off, and have acknowledged as a general truth that the body without the soul, and the soul without the body, as well as the two united, are susceptible of all sorts of admixtures of pleasures and pains; and so further discussion would have been unnecessary.And now I want to know whether I may depart; or will you keep me here until midnight? I fancy that I may obtain my release without many words;-if I promise that to-morrow I will give you an account of all these cases.But at present I would rather sail in another direction, and go to other matters which remain to be settled, before the judgment can be given which Philebus demands.

Pro.Very good, Socrates; in what remains take your own course.

Soc.Then after the mixed pleasures the unmixed should have their turn; this is the natural and necessary order.

Pro.Excellent.

Soc.These, in turn, then, I will now endeavour to indicate; for with the maintainers of the opinion that all pleasures are a cessation of pain, I do not agree, but, as I was saying, I use them as witnesses, that there are pleasures which seem only and are not, and there are others again which have great power and appear in many forms, yet are intermingled with pains, and are partly alleviations of agony and distress, both of body and mind.

Pro.Then what pleasures, Socrates, should we be right in conceiving to be true?

Soc.True pleasures are those which are given by beauty of colour and form, and most of of those which arise from smells; those of sound, again, and in general those of which the want is painless and unconscious, and of which the fruition is palpable to sense and pleasant and unalloyed with pain.

Pro.Once more, Socrates, I must ask what you mean.

同类推荐
  • 读书说

    读书说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上飞步南斗太微玉经

    太上飞步南斗太微玉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 泛鄱阳湖

    泛鄱阳湖

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 崇相集选录

    崇相集选录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Story of a Mine

    The Story of a Mine

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 塞纳河畔的一把椅子:法兰西四百年

    塞纳河畔的一把椅子:法兰西四百年

    塞纳河畔的法兰西学院,是法国知识分子的至高荣誉机构,40位院士皆为终身制,各有其坐席,只有某位院士辞世之后,方会选出继任者。作家阿明·马洛夫当选为第29号坐席的主人后,追溯自1634年建院以来的18位前任院士的人生奇遇,让读者在院士“向导”的引领下,身历其境般游览法国四百年的壮阔历史:这把椅子上曾经坐过路易十五时代的首席大臣、被判过两次死刑的历史学家、敢于把耶稣称为“人”的宗教学家,而大文豪高乃依、莫里哀、雨果等却与之无缘……从封建王朝的繁盛与颓败、宗教改革与启蒙运动的萌生、大革命风暴的洗礼、政体的“轮回”反复与共和制的最终确立,到两次世界大战的爆发,这把椅子面向塞纳河,背负着温暖厚重的记忆,见证了辉煌而又沧桑的法兰西四百年历史。他们前后相继坐上了这第29把椅子。他们坐在那里时经历了辉煌或恐怖、虔诚或启蒙、史诗、迷失、溃败……而这时巴黎、法国、欧洲和全人类都在发生变化。
  • 30分钟读懂《糖尿病密码:逆转II型糖尿病其实很简单》

    30分钟读懂《糖尿病密码:逆转II型糖尿病其实很简单》

    II型糖尿病作为一种慢性病,通常意义上被认为是不可治愈的疾病。詹森·冯博士对此持不同意见,通过解读II型糖尿病的发病机理,《糖尿病密码》一书将为你揭示为何医学上惯用的胰岛素或其他降糖药治疗最终都会疗效渐微,以及如何用简单的操作方案就是防治糖尿病,一切都要从源头开始。本书是其摘要总结,为你快速梳理原书脉络,掌握关键内容。
  • 暖日微光

    暖日微光

    她与他,从小相识,却从未有过深交。一场中考的失利,竟然让他与她在一所高中。她的心慢慢向他靠近,是否能敲开他的冷漠心房。
  • 美国中央情报局秘史

    美国中央情报局秘史

    2013年,中央情报局(CIA)前雇员斯诺登曝光的“棱镜计划”让美国颜面扫地,也把这个神秘的情报机构再次带进人们的视野。CIA是如何诞生的?它在美国和世界上扮演着怎样的角色?它都干了些什么?本书将为你揭开中央情报局的神秘面纱。
  • 南巧花

    南巧花

    南巧花一个出类拔萃农家女人。一个努力实现自己梦想的女人,一个敢爱敢恨的女人。她和你生活在同一个时代,她和你呼吸着同样的空气,她和你一样有苦恼有欢乐,她和你一样经历着人生的风风雨雨……也许,她正站在你的身边,也许,她刚刚和你擦肩而过,也许,她经历过的正是你在苦苦寻觅的……想知道后来的事情吗?请你阅读《南巧花》吧。
  • 索尼亚三部曲

    索尼亚三部曲

    《三部曲》是走上正道的一小步,也是我们反思与推算下的一小步,在我心里,它是走上坚定信念的一大步!我给你三个民族,三个问题;三个极端,三个解决方法。
  • 奇妙糖果屋

    奇妙糖果屋

    十年前,她是突然出现在垃圾堆上的孤儿,收留并抚养她长大的迦斯五年后离奇失踪。她苦苦寻找等待,却因为误救了一名神秘男子,居然莫名其妙变成了吸血鬼。啊啊啊,为什么所有的倒霉事都被她碰上啊!各种奇异事件纷纷而来,血族帅哥们也分别出现在她的生活中。为什么她总是出现在事件的中心?她的身上究竟隐藏了怎样的秘密?血族女王白颜夕,堕天使莉莉丝,东方晓,究竟哪个才是真正的她?当平凡的女孩踏进开满暗夜蔷薇的舞会,优雅的血族王子翩翩走来,魅惑的舞曲正要开始。
  • 狗带系统,要卸载!

    狗带系统,要卸载!

    缠绵悱恻的爱情故事准备好了吗?吸血鬼女王大人——不会拥有不同的身体,不同的感情体验,你在这些小世界里可以作天作地为所欲为因为你会有一个强大的男人罩着你怎么样?心动不心动?准备好了吗?开始你的快穿之旅吧!
  • 总裁在上:娇妻太惹火

    总裁在上:娇妻太惹火

    江熙媛说,“我喜欢能干的人。”真相撕开,再无温存。他冷漠无情,“什么都可以给你,除了爱。”她亦倔强,“心还你,命给我。”痴心纠缠,到头来尽是累累伤痕。
  • 世界修改指南

    世界修改指南

    平行世界,是一个使用修改器修改世界参数的故事。成为裁决者,创造一本决定生死的笔记本,制裁罪有应得之人?还是更改秩序,成为新世界的魔法师?再或者把现实变成网络游戏一般,享受开挂的快感?嘿,哥们买挂吗?当一个可以修改世界的外挂摆在你面前,就有了无限的可能。如果是你,又会用它来做什么呢?或许在三次元开修改器,是哪里搞错了吧。