登陆注册
5653900000011

第11章

And on that account--and for various other reasons too--it appears to me to be a matter of importance that your report should not be delivered to the Committee. In the interests of the public, you must withhold it. Then, later on, I will raise the question and we will do our best, privately; but, nothing of this unfortunate affair not a single word of it--must come to the ears of the public.

Dr. Stockmann. I am afraid you will not be able to prevent that now, my dear Peter.

Peter Stockmann. It must and shall be prevented.

Dr. Stockmann. It is no use, I tell you. There are too many people that know about it.

Peter Stockmann. That know about it? Who? Surely you don't mean those fellows on the "People's Messenger"?

Dr. Stockmann. Yes, they know. The liberal-minded independent press is going to see that you do your duty.

Peter Stockmann (after a short pause). You are an extraordinarily independent man, Thomas. Have you given no thought to the consequences this may have for yourself?

Dr. Stockmann. Consequences?--for me?

Peter Stockmann. For you and yours, yes.

Dr. Stockmann. What the deuce do you mean?

Peter Stockmann. I believe I have always behaved in a brotherly way to you--haven't I always been ready to oblige or to help you?

Dr. Stockmann. Yes, you have, and I am grateful to you for it.

Peter Stockmann. There is no need. Indeed, to some extent I was forced to do so--for my own sake. I always hoped that, if Ihelped to improve your financial position, I should be able to keep some check on you,Dr. Stockmann. What! Then it was only for your own sake--!

Peter Stockmann. Up to a certain point, yes. It is painful for a man in an official position to have his nearest relative compromising himself time after time.

Dr. Stockmann. And do you consider that I do that?

Peter Stockmann. Yes, unfortunately, you do, without even being aware of it. You have a restless, pugnacious, rebellious disposition. And then there is that disastrous propensity of yours to want to write about every sort of possible and impossible thing. The moment an idea comes into your head, you must needs go and write a newspaper article or a whole pamphlet about it.

Dr. Stockmann. Well, but is it not the duty of a citizen to let the public share in any new ideas he may have?

Peter Stockmann. Oh, the public doesn't require any new ideas.

The public is best served by the good, old established ideas it already has.

Dr. Stockmann. And that is your honest opinion?

Peter Stockmann. Yes, and for once I must talk frankly to you.

Hitherto I have tried to avoid doing so, because I know how irritable you are; but now I must tell you the truth, Thomas. You have no conception what an amount of harm you do yourself by your impetuosity. You complain of the authorities, you even complain of the government--you are always pulling them to pieces; you insist that you have been neglected and persecuted. But what else can such a cantankerous man as you expect?

Dr. Stockmann. What next! Cantankerous, am I?

Peter Stockmann. Yes, Thomas, you are an extremely cantankerous man to work with--I know that to my cost. You disregard everything that you ought to have consideration for. You seem completely to forget that it is me you have to thank for your appointment here as medical officer to the Baths.

Dr. Stockmann. I was entitled to it as a matter of course!--I and nobody else! I was the first person to see that the town could be made into a flourishing watering-place, and I was the only one who saw it at that time. I had to fight single-handed in support of the idea for many years; and I wrote and wrote--Peter Stockmann. Undoubtedly. But things were not ripe for the scheme then--though, of course, you could not judge of that in your out-of-the-way corner up north. But as soon as the opportune moment came I--and the others--took the matter into our handsDr. Stockmann. Yes, and made this mess of all my beautiful plan.

It is pretty obvious now what clever fellows you were!

Peter Stockmann. To my mind the whole thing only seems to mean that you are seeking another outlet for your combativeness. You want to pick a quarrel with your superiors--an old habit of yours. You cannot put up with any authority over you. You look askance at anyone who occupies a superior official position; you regard him as a personal enemy, and then any stick is good enough to beat him with. But now I have called your attention to the fact that the town's interests are at stake--and, incidentally, my own too. And therefore, I must tell you, Thomas, that you will find me inexorable with regard to what I am about to require you to do.

Dr. Stockmann. And what is that?

Peter Stockmann. As you have been so indiscreet as to speak of this delicate matter to outsiders, despite the fact that you ought to have treated it as entirely official and confidential, it is obviously impossible to hush it up now. All sorts of rumours will get about directly, and everybody who has a grudge against us will take care to embellish these rumours. So it will be necessary for you to refute them publicly.

Dr. Stockmann. I! How? I don't understand.

Peter Stockmann. What we shall expect is that, after making further investigations, you will come to the conclusion that the matter is not by any means as dangerous or as critical as you imagined in the first instance.

Dr. Stockmann. Oho!--so that is what you expect!

Peter Stockmann. And, what is more, we shall expect you to make public profession of your confidence in the Committee and in their readiness to consider fully and conscientiously what steps may be necessary to remedy any possible defects.

Dr. Stockmann. But you will never be able to do that by patching and tinkering at it--never! Take my word for it, Peter; I mean what I say, as deliberately and emphatically as possible.

Peter Stockmann. As an officer under the Committee, you have no right to any individual opinion.

Dr. Stockmann (amazed). No right?

同类推荐
热门推荐
  • 太上老君说益算神符妙经

    太上老君说益算神符妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我想,我能,我成功:心态积极成功不是梦

    我想,我能,我成功:心态积极成功不是梦

    现实中不同的人选择不同的生存之道,于是他们处于不同的生活状态,有的人依靠自己的体力和技能,有的人依靠自己的学历和知识,还有一部分人则依靠自己的观念和勇气。那些只能出卖体力和技能的人们,大都生活在社会的底层,而那些一味地追求学历和知识的人永远也不能成就大的事业,唯有那些不断更新观念,大智大勇者能成为上层之人,做时代的强者。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 隐隐桃花源

    隐隐桃花源

    一场变故,他从云端跌落尘埃。她不离不弃,唯愿一生相伴。她为他放弃一切,去揭开谜底,却看见一场命运的玩笑,玩弄他她于鼓掌之间。尚有尘世中的桃花源,是十丈软红中的一片温暖。尚有一个人,凝结了过往岁月,不必刻意回忆,他就在心里。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 史上最强刀者

    史上最强刀者

    何谓刀者?是武君罗睺计都斩天,还是天刀宋缺九问苍天?飞刀神芒!魔刀邪焰!究竟是谁独领风骚?茫茫诸天,万千刀者,又是谁主宰乾坤寰宇?前世被谋害至死,万般抱负沦为云烟,这一世却是因为一款神秘页游系统持起手中之刀!当林衍生看着前世那些耳闻能详的刀神之技一一现世时,他不禁感喟:“一刀在手,天下我有!高处不胜寒啊~”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。