登陆注册
6940700000009

第9章 Flower Tree, Flower Tree(9)

Reaching out, she caught hold of Yingnü's hand, clammy like a fish dredged from the water. Startled, she called out to Yingnü and reached for a match, lighting the kerosene lamp. Yingnü faced the wall, hugging her shoulders, lying motionless, seemingly deep in sleep. Unsure, Zhaonü called out to her again.

Clearing her throat, Yingnü replied, "It's nothing, Zhaonü. Just a dream."

Moving her pillow, Zhaonü lay closer and embraced Yingnü as if they were children again, their bodies curving tightly into each other's. Against Yingnü's gradually steadying breath, Zhaonü drifted off to sleep.

When she opened her eyes again there was already daylight outside, her body lying half out of the quilt. Yingnü was nowhere to be seen. In the wing room, the stone grinder was making a cracking noise. Putting on her clothes, Zhaonü saw Yingnü and Madam were grinding maize. Two green stone grinders were covered with scratches, and it was hard to tell how old they were, as there were only two large, thin stone slabs left. The giant handles of the grinders were made of hard rosewood. Yingnü separated her two feet—one in front of the other—with half of her body on the handle, endeavouring to both push and pull the handle. Madam was sitting on top, pouring corn into the hole of the grinder.

It was a completely ordinary scene, yet Zhaonü could not help feeling something was out of the ordinary.

Yingnü was smiling, dimples appearing on her face, pink cheeks lustrous as she hummed away happily.

"Zhaonü, today the market will be open. Both of us can go there after breakfast."

After they finished grinding three litres of corn and feeding the pigs, Zhaonü and Yingnü changed their clothes and walked into town. Madam reminded them to bring back some oil and salt. It was the height of summer, when people were delighted to see the dark green shade of the trees. As they climbed up to the entrance of the mountains, both of them were sweating all over.

Sitting down under the shade of the trees, Yingnü used her hand as a fan, and took out her floral handkerchief to wipe away the sweat. Then she stepped on the rock to pick up raspberries. In no time, her lips were bright red. She asked whether Zhaonü wanted any, but Zhaonü was afraid of the sour taste. Zhaonü looked into the distance, seeing her mother's tomb on the slope. The peach and plumb trees her father planted in front of the tomb were all heavily burdened with fruit. They weighed down the branches, like two expanded floral umbrellas. The story about the connection between a girl's fate and the flower tree told by Madam came to Zhaonü's mind. A faint smile emerged on her face. She shook her head.

"Yingnü, I'm wondering—what sort of dream did you have last night?"

Yingnü, busy finishing a raspberry, pouted and turned her head askance in thought, the juice red on her lips.

"I can't tell you."

"Why?"

"Someday you'll understand."

Remembering it later, Zhaonü realised that, in that moment, Yingnü had appeared for a second like an adult. Although they were born on the same day, everyone who knew them felt Zhaonü to be older by a few years—she seemed so much more full of care and the weight of the world, her way of speaking more serious and tending toward the salient. While Yingnü looked like an adult, her mind was not yet entirely opened to the realities of the world. Yet at that moment, Zhaonü saw something completely different. Arriving in town, before the two parted, Yingnü laughingly said: "I know you've got things to do—I'll go to Juzi's house and do the shopping."

Zhaonü was somewhat embarrassed—it seemed Yingnü had guessed at what was on her mind. Yet it was impossible. She hesitated to watch as Yingnü entered the crowded throng and disappeared, all trace of her vanishing in an instant.

As if it were nothing at all, Yingnü entered Juzi's fine family home, where Juzi sat knitting a sweater in front of the TV screen's glitter, using a vermillion mohair thread, which shone in the crystalline light.

"Juzi, you're sewing?"

Not raising her head, Juzi mumbled in reply, her ball of thread suddenly rolling from the sofa to the ground, to beneath the olive-coloured refrigerator. Yingnü stooped to pick it up, patting it free of dust as she handed it back.

Juzi's yellow face teemed with freckles, but she always dressed fashionably, more so than Yingnü. She did not look at people when speaking, and would make a heavy nasal sound. Her boyfriend was the son of a head of town commerce and industry office, working as an accountant in its foodstuffs division. It took Juzi's father, Uncle He, a great deal of efforts to settle the marriage. The head of the Township Industrial and Commercial Office, who wore a wide-edged hat, came to her home for drinks now and then. He sipped the wine while his face turned blue. When he left, Uncle He would send him home on his motorcycle. The trunk of the motorcycle was filled with bags of stuff. Uncle He was involved in a grocery business, and he hung the business license high on the shelf. He smiled brightly in the picture on his license. But Juzi's fiancé seldom gave any attention to her. He did not come half as frequently as Uncle He did. On the rare occasions he did come, he brought two bottles of wine, as it was inevitably one of the festive seasons. And he would stay there silently, wearing his poker face and waiting for meals. The meals were in a banquet style, with four dishes and eight bowls of different food. After the meal they would go and play poker. He said why not play mahjong instead. Juzi couldn't play, losing every time. Each time she lost her fiancé would laugh, sneeringly, lips curled with a kind of duck-beaked diffidence.

Juzi made a mistake as she was knitting. Taking the mohair and thread, she attempted to tear them apart, but the mohair did not tear easily. Seeing the impatience on her face, Yingnü said, "You can't just tear up mohair like that."

Juzi replied haughtily, "Have you ever torn up something this expensive before?"

同类推荐
  • 当英语成为时尚:我与妈妈有个约会

    当英语成为时尚:我与妈妈有个约会

    有一种语言,无处不在,它被用来撰写了大多数对人类文明产生过影响的重要文献,它不仅成为全球沟通中被一致认可的明星品牌,更是当今社会深受追捧的时尚.它的名字叫英语。
  • 时间机器与隐身人:THE TIME MACHINE & THE INVISIBLE MAN(

    时间机器与隐身人:THE TIME MACHINE & THE INVISIBLE MAN(

    《时间机器》是令威尔斯声誉鹊起的处女作,也是其杰出代表作之一。通过《时间机器》,威尔斯表达了对人类终极处境的关怀,拨动了亿万颗不安的心灵。人类自诞生之日起就感叹生命的短暂,然而威尔斯竟设想出一架能自由穿梭于时空中的机器,而且从理论到实践均构思得天衣无缝,只要人类还为时空的局限所困,《时间机器》的魅力将永不消减。1897年发表的《隐身人》亦是威尔斯流传深远、广受欢迎的作品。《隐身人》将视角转向了科学技术本身,向读者展现了科技无限发展后潜在的负面效应。威尔斯警示人们科学是把双刃剑,既可造福人类,又能招致灭顶之灾,在物欲横流的社会,科学发明一旦落入自私者之手,后果将不堪设想。
  • 国家负荷·国家电网科技创新实录:英文

    国家负荷·国家电网科技创新实录:英文

    《国家负荷:国家电网科技创新实录》反映了那些不断研究科技创新的电网科技精英们,那些持续探索技术革新的普通工人们,他们从来都只把饱满的激情投入到火热的工作中,他们不谈功,只说业。
  • 翻译的基本知识(修订版)

    翻译的基本知识(修订版)

    本书讲解翻译的基本知识,既有高屋建瓴的理论论述,又有具体细微的实践指导,篇幅短小,深入浅出。自上世纪七十年代出版以来,在华语世界广为流传。全书凡十八章,前半部纵论古今,介绍翻译的历史、语言学基础、规则、标准,有如知识小品,即使不通外文者,读起来也会兴致盎然;后半部教授翻译的具体步骤,俯拾引用当时欧美优秀作家文句及中国古典作品为例,由简及深,纠偏取正。附录部分列举大量误译实例进行评述改译,可供读者研习实战技巧。读者可通由此书领略翻译的魅力,掌握翻译的基本知识,增进翻译的能力。
  • 美妙的新世界(纯爱·双语馆)

    美妙的新世界(纯爱·双语馆)

    本书是赫胥黎所著,二十世纪最经典的反乌托邦文学之一。本书描写了在工业高度发达的未来社会里,取消胎生实行人工生殖,把人类分成十多个种姓,分等级分层次,低等为高等服务。对人们实行潜意识教育,满足人类的一切欲望,同时割断过去,封杀所有过去的产物--书籍建筑等等。人们按照自己的种姓过着“幸福”的生活,而这种没有亲情、爱情的精神世界既空虚,又迷乱。
热门推荐
  • 豪门绯闻:总裁宠妻无上限

    豪门绯闻:总裁宠妻无上限

    十八线新人顾盼一炮而红。原因是她被生活逼得走投无路,一咬牙也学人家去借潜规则上位,结果错扑了万女景仰的男神傅景桁。从此开启了跟捅了马蜂窝似的,一边跟傅男神孽缘纠缠不清,一边被黑粉怼喷抹黑却红透半个天的奇葩演艺生涯……--情节虚构,请勿模仿
  • 二乃赛高

    二乃赛高

    “诶,听说了吗?我们班有转学生要来。”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 遇见许多人,都不及你好

    遇见许多人,都不及你好

    本书以沈从文经典小说、《湘行散记》、《湘行书简》为基础,以情感为主线,选取先生最具代表性、最能触动读者心灵柔软质地、与现代人的情绪有契合之处、能给人以启示、在微博微信广泛传播的沈从文经典语录所在的情感类文章。分为小说篇(湘水多情)、散文篇(时光知味)、书信篇(见字如面)三部分,通过篇目的选择,内容的编排,版式、封面的设计,使沈从文的作品更年轻化和时尚化,焕发出新的活力,有耳目一新之感,与现代人的情感相契合,引起共鸣。感受沈从文的浪漫情怀和浓厚的人间情味,展现生命中真实、温暖而无私的爱,唤起读者心底对美好真情的向往。读沈从文,连惆怅也有了淡淡的暖人情味。
  • 一千零一夜(语文新课标课外必读第八辑)

    一千零一夜(语文新课标课外必读第八辑)

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。
  • 梦醒嫁了个书生

    梦醒嫁了个书生

    话说李家村最近出了一件家家户户茶前饭后都在议论的事情。洛家傻女儿嫁给村里出名的李夫子。说起这李夫子,相貌是仪表堂堂、温文儒雅,村里未出阁的姑娘让媒婆上门说亲都被拒绝了。再说这洛家三女儿,五岁不小心从阁楼摔下。头磕在石头上后,便成了傻子,村里的人都叫她傻妞。癞蛤蟆想吃天鹅肉,屎壳郎想上天。八竿子打不到一块的两个人居然成亲了。村里上门说过亲的人家坐不住了,这脸是丢到地缝了。抄起家伙就要到这李夫子家里要个说法。开门的是傻妞,她一开口,众人惊了.......
  • 星之真心

    星之真心

    魔法、杀手、王族、穿越,涵盖了多种元素的魔法校园小说,希望你们也喜欢看。她是乐真真,时而聪明时而迷糊;他是日涵曦,强大冷酷腹黑毒舌。校庆晚会,乐(le)真真穿吊带裙加小外套,星佳贞无意看到乐真真的小秘密。乐真真好不容易看清自己的心,突然有人爆出日星两家的婚约,乐真真顿时心碎。失踪的星家二公主突然回来,那么她究竟是不是真正的星佳怡呢?神秘美丽的魔法世界,有精灵有人类,但更多的是精灵与人类的结合体。传说中,每过百年,五大家族中会诞生一位至善至强的纯仙。那么此人究竟是谁?他和她所面对的敌人,究竟有多强大?他和她又如何才能有情人终成眷属?一切一切的背后究竟是谁在暗中掌控?樱宁的Q群:320804194
  • 东风浊酒集

    东风浊酒集

    江湖是什么?一个人?一把剑?一壶酒?突遭变故,家道中落,一辈辈的恩恩怨怨,岂是一个人可以了结、一把剑可以斩断、一壶酒可以忘却,五十年家国飘摇,且看苏御如何自处。
  • 残剑刺血

    残剑刺血

    大明正德年间,宦官弄权,以刘瑾为首之八虎深受武宗皇帝皇帝信任,把持内廷,执掌东厂、西厂、内厂、总督团营,手持生杀之利剑,刘瑾更被民间称为立地皇帝,权倾天下,百官无不逢迎献媚。八虎时常向皇帝进献各种奇珍异宝,美女美酒。武宗皇帝好武,刘瑾等人为讨武宗皇帝之欢心,大派缇骑搜罗天下神兵利器,奇妙武功进献武宗皇帝,着实受用......
  • 深院锁君颜

    深院锁君颜

    文案一:阮宴君成为阮妃以前是喜欢皇帝的,然而没有想到,当她成为了后宫的一份子以后,皇帝对她就失去了吸引力。你说什么?皇帝?雨我无瓜。漂亮姐姐?后宫到处都是。我们不宫斗,为什么要宫斗?我们要做姐妹!我们不下毒害死人,我们用佛法感化她们!皇帝:你们不打算为我争争宠宫斗一下吗?众美人:阿弥陀佛,你不配。这是一个女人们不热衷宫斗只热衷夜里熬夜看小说白天相亲相爱姐妹情深的故事。文案二:皇帝:你不是说你喜欢我吗?你怎么不喜欢我了?阮淑妃:嗯,现在看不上你了。皇帝:???阮淑妃:你先忙,我去和宫里的姐妹聊天了。皇帝:???他一直以为她是喜欢他的。后宫里的女人们谁会不爱他呢?然后事实在他脸上拍出了一个又一个响亮的巴掌。为什么后宫的女人都不爱我啊!!!为什么她们都喜欢和阮淑妃玩啊!!!文案三:本书又名《渣帝究竟是怎样将身边的女人作没的》,《一片祥和不宫斗的后宫是什么样子的》,《阮淑妃为什么那样?》