在我国外国文学研究界,黑人文学、亚裔文学等美国少数族裔文学的研究都已经取得相当丰硕的成果,但是对美国印第安文学的研究尚未形成系统,国内学术界关注不多,相关的研究成果也尚属阙如。事实上,美国印第安文学是一个更加值得中国学术界关注的研究领域,自从20世纪六七十年代土著美国人文艺复兴运动兴起以来,美国印第安文学逐渐成为美国少数族裔文学研究的热点之一。该领域的研究也越来越值得中国学术界关注。路易丝·厄德里克是美国文坛上冉冉升起的耀眼巨星,对她的文学思想和文学创作进行深入系统的探讨很有必要。选择路易丝·厄德里克作为研究对象可谓具有文学、文化、历史、社会和政治的多重意义。该作家的双重族裔身份使她反观两面,她聚焦于印第安人的历史、现状、情感和意象的作品本身就在呼吁对现代西方社会发展模式和思维定式的反思。本书的研究有助于我们充分认识路易丝·厄德里克在美国印第安文学历史发展过程中的杰出贡献与深远影响,她为美国印第安文学的发展以及进而汇入美国文学主流拓展了更加广阔的空间。她改写了经典,展现了美国文学的多维性和开放性。探讨路易丝·厄德里克是研究美国印第安文学的一个不可多得的视角,研究美国印第安文学又是洞察美国社会、认识美国历史和现状的一个重要切入点。在美国一贯以民主、平等、自由、公正为旗号广泛干预世界事务、恣意影响全球风云的今天,研究路易丝·厄德里克及美国印第安文学不仅具有重要的学术价值,而且具有一定的现实意义。
二 国内外研究综述
路易丝·厄德里克是美国文坛上冉冉升起的耀眼巨星,但是到目前为止,对路易丝·厄德里克的研究仍然主要集中在美国本土。1984年,当她第一部小说《爱药》出版,一些批评家就开始关注并进行分析与批评,形成了一个小规模的热潮。二十多年以来,随着她的作品的接连问世,厄德里克日益受到文学界与学术界的重视。关于她和她的作品的评论文章非常丰富,有许多是发表在《美国印第安文化和研究期刊》(American Indian Culture and Research Journal)、《美国印第安季刊》(American Indian Quarterly)、《维卡索-萨评论:美国土著人研究期刊》(Wicazo Sa Review:A Journal of Native American Studies)和《美国印第安文学研究》(Studies in American Indian Literature)等刊物上。20世纪末才开始出现研究路易丝·厄德里克及其作品的专著,如赫莎·D.斯维特·黄(Hertha D.Sweet Wong)编著的《路易丝·厄德里克的〈爱药〉》(Louise Erdrich's Love Medicine)、康妮·A.雅格布斯(Connie A.Jacobs)编著的《路易丝·厄德里克的小说:她的族人的故事》(The Novels of Louise Erdrich:Stories of Her People)、彼得·G.贝德勒(Peter G.Beidler)和盖伊·巴顿(Gay Barton)撰写的《路易丝·厄德里克小说指南》(AReader's Guide to the Novels of Louise Erdrich)、艾伦·查夫金(Allan Chavkin)编著的《路易丝·厄德里克笔下的齐佩瓦景色》(The Chippewa Landscape of Louise Erdrich)和格瑞格·萨瑞斯(Greg Sarris)、康妮·A.雅格布斯(Connie A.Jacobs)、詹姆斯·R.贾尔斯(James R.Giles)编著的《讲授路易丝·厄德里克作品的方法》(Approaches to Teaching the Works of Louise Erdrich)等。国外的许多硕士论文和博士论文也以路易丝·厄德里克及其作品为研究对象。
国外对路易丝·厄德里克的研究,主要侧重于以下几个方面:一是叙述形式研究。厄德里克小说的叙述方式是独特的。与传统小说不同,厄德里克的长篇小说借助了短篇小说的形式,尽可能控制或减少全知的叙事声音,对同一件事情的叙述采用不同的叙述视角,以多声部取代了传统小说中的独白,采用不同叙述视角的人“各言其事”,而并不认定某人的叙述比其他人更正确。在她的小说中,权威叙事、客观叙事消失了。二是族裔身份研究。国外学者特别关注厄德里克的土著美国人身份,而她在小说中也多次写到其中的人物意识到自己的印第安身份存在着危机,以及这种危机如何造成他们在当代社会中的孤立地位,他们又是如何在极其艰难的环境中寻求民族的身份感。三是文化研究。厄德里克的作品展示了印第安传统文化和西方现代文化之间的冲突与融合。这些小说中的人物受到了白人文化对其传统文化的排挤和压制,但他们并没有因此而屈从于白人文化,而是在记忆中寻找历史和印第安文化传统的印迹,在两种文化的碰撞与冲突中,他们最终选择回归到印第安的文化传统中去追寻自己的文化身份。四是谱系研究。评论家从家族体系的视角解析厄德里克作品中齐佩瓦印第安部落的谱系关系,探析作品的情节发展和人物之间的关系,更加有效地理解小说的深刻内涵。五是意象写作手法研究。在这方面,评论家从意象的写作手法出发,探讨厄德里克作品里的中心形象和主题的构建。六是政治因素研究。有些评论家致力于发掘厄德里克作品中的政治因素,探讨文本中所隐含的政治无意识。七是性别因素和女性形象研究。评论家关注厄德里克作品中的性别因素和女性形象,致力于发掘女性形象在文化身份构建中的作用等。
国内对路易丝·厄德里克的作品的引进、翻译和评论目前尚远不能与她的地位相称。国内众多学术期刊上所发表的研究路易丝·厄德里克及其作品的文章数量非常有限。在中国期刊全文数据库中只能搜索到13篇相关的文章,按时间排序分别是:秦苏珏的《地域景观、环境与身份认同:〈爱药〉的生态解读》(国外文学,2010/2),张琼的《族裔界限的延展与消散:〈手绘鼓〉》(外国文学,2009/6),张琼的《〈手绘鼓〉中族裔价值与经典传统的结合、背离与偏移》(外国文学研究,2009/6),肖锦屏和龙娟的《美国印第安人生存模式的重构——路易丝·厄德里奇〈痕迹〉的后殖民解读》(南华大学学报·社会科学版,2009/2),倪云的《〈爱药〉:印第安文化与白人文化的冲突与融合》(北京第二外国语学院学报,2008/10)、于兆辉的《浅析〈弗勒〉中的印第安神话传说与象征》(科技信息,学术研究,2008/27)、陈靓的《象征世界中的文化身份重构——〈痕迹〉的生物象征解读》(解放军外国语学院学报,2008/01)、陈靓的《文化冲突中的本土身份构建——宗教与性别视角下的〈爱之药〉》(英美文学研究论丛,2007/02)、张廷佺的《路易丝·厄德里克长篇小说叙事的后现代因素——以〈爱药〉为例》(当代外国文学,2007/04)、郭晓兰和王建平的《传统与现代的抉择——路易斯·厄德里齐的〈爱之药〉》(东北大学学报·社会科学版,2007/05)、高琳的《书写当代印第安人生存困境的〈爱之药〉》(当代外国文学,2006/02)、王建平的《后殖民语境下的美国土著文学——路易丝·厄德里齐的〈痕迹〉》(外国文学评论,2005/02)和林佳鸣的《对永恒主题的新探索——评路易斯·埃德里希的〈燃情故事集〉》(外国文学,2001/01)。在中国硕士论文文库中只搜索到三篇用英文撰写的有关硕士论文,分别是:左桂花的《土地上的生存——解读路易丝·厄德里奇的小说〈痕迹〉》(四川大学,2007年)、倪云的《〈爱药〉:印第安文化与白人文化的冲突与融合》(郑州大学,2006年)和金小天的《复乐园——露易丝·厄德里奇小说世界中的女性解读》(四川大学,2005年)。在中国博士论文文库中只有一篇博士论文是以路易丝·厄德里克为主要研究对象的,是陈靓用英文撰写的《路易丝·厄德瑞克作品杂糅性特征研究》(复旦大学,2008年)。另外,厄德里克的代表作《爱药》已由张廷佺翻译成中文并于2008年9月由译林出版社出版,为国内学术界提供了研究路易丝·厄德里克小说的中文文本。从上述情况可以看到,国内学术界近几年逐渐开始关注并启动对路易丝·厄德里克及其作品的研究,主要是从文化、后殖民主义、性别、身份和杂糅倾向等角度对其《爱药》、《痕迹》和《甜菜女王》等少数几部作品的研究,而对她的其他长篇小说涉及较少。随着路易丝·厄德里克不断地推出自己新的作品,对她的研究应该是动态的。由于对路易丝·厄德里克的研究存在着涉及面较宽和层次较深的问题,目前还没有系统性的研究。笔者在本书中从路易丝·厄德里克前瞻的社会生态学创作视野的角度切入,对她在2010年以前已出版的长篇小说作一整体性研究。
从社会生态学的角度系统地研究美国当代印第安作家厄德里克的小说创作有以下优势:可以把印第安文学创作中所表露出的自然观、文化观、社会观和艺术观统而观之,纳入一个总体框架来审视印第安文化的特殊性,使之显示出自然与人文的整体性特征,彰显了土著文化价值观的重要性、特殊性和普遍性。对厄德里克的全部作品进行阐释,凸显其作品之间的连续性和主题的连贯性,把其作品中的文化价值观提炼出来,上升到宇宙观和世界观的高度,并赋予人类文化学的意义。
三 研究方法与主要内容
通过对有关研究方法进行反复推敲和认真论证,笔者拟采取的基本研究方法和脉络是:在全面搜集路易丝·厄德里克的作品及有关她的研究成果等资料的基础上,采取以时间为线索的纵向考察与各种社会现象的横向比较相结合,文本分析与理论概括相结合的研究方法,对路易丝·厄德里克进行多维度的探究,力求使国内学术界对她的研究趋向系统深入,并试图参与国际路易丝·厄德里克研究领域的对话。