登陆注册
14121400000011

第11章

1797

Napoleon's correspondence-Release of French prisoners at Olmutz-Negotiations with Austria-Bonaparte's dissatisfaction-Letter of complaint from Bonaparte to the Executive Directory-Note respecting the affairs of Venice and the Club of Clichy, written by Bonaparte and circulated in the army-Intercepted letter of the Emperor Francis.

During the time when the preliminaries of Leoben suspended military operations, Napoleon was not anxious to reply immediately to all letters. He took a fancy to do, not exactly as Cardinal Dubois did, when he threw into the fire the letters he had received, saying, "There! my correspondents are answered," but something of the same kind. To satisfy himself that people wrote too much, and lost, in trifling and useless answers, valuable time, he told me to open only the letters which came by extraordinary couriers, and to leave all the rest for three weeks in the basket. At the end of that time it was unnecessary to reply to four-fifths of these communications. Some were themselves answers; some were acknowledgments of letters received; others contained requests for favours already granted, but of which intelligence had not been received. Many were filled with complaints respecting provisions, pay, or clothing, and orders had been issued upon all these points before the letters were written. Some generals demanded reinforcements, money, promotion, etc. By not opening their letters Bonaparte was spared the unpleasing office of refusing. When the General-in-Chief compared the very small number of letters which it was necessary to answer with the large number which time alone had answered, he laughed heartily at his whimsical idea. Would not this mode of proceeding be preferable to that of causing letters to be opened by any one who may be employed, and replying to them by a circular to which it is only necessary to attach a date? – Greg Mark for the record if infringement takes place.

During the negotiations which followed the treaty of Leoben, the Directory ordered General Bonaparte to demand the liberty of MM. de La Fayette, Latour-Marbourg, and Bureau de Puzy, detained at Olmutz since 1792 as prisoners of state. The General-in-Chief executed this commission with as much pleasure as zeal, but he often met with difficulties which appeared to be insurmountable. It has been very incorrectly stated that these prisoners obtained their liberty by one of the articles of the preliminaries of Leoben. I wrote a great deal on this subject to the dictation of General Bonaparte, and I joined him only on the day after the signature of these preliminaries. It was not till the end of May of the year 1797 that the liberation of these captives was demanded, and they did not obtain their freedom till the end of August. There was no article in the treaty, public or secret, which had reference to them. Neither was it at his own suggestion that Bonaparte demanded the enlargement of the prisoners, but by order of the Directory. To explain why they did not go to France immediately after their liberation from Olmutz, it is necessary to recollect that the events of the 18th Fructidor occurred between the period when the first steps were taken to procure their liberty and the date of their deliverance. It required all Bonaparte's ascendency and vigour of character to enable him to succeed in his object at the end of three months.

We had arrived at the month of July, and the negotiations were tediously protracted. It was impossible to attribute the embarrassment which was constantly occurring to anything but the artful policy of Austria: Other affairs occupied Bonaparte. The news from Paris engrossed all his attention. He saw with extreme displeasure the manner in which the influential orators of the councils, and pamphlets written in the same spirit as they spoke, criticised him, his army, his victories, the affairs of Venice, and the national glory. He was quite indignant at the suspicions which it was sought to create respecting his conduct and ulterior views.

The following excerpts, attributed to the pens of Dumouriez or Rivarol, are specimens of some of the comments of the time:

EXTRACTS OF LETTERS IN "LE SPECTATUER DU NORD" of 1797.

General Bonaparte is, without contradiction, the most brilliant warrior who has appeared at the head of the armies of the French Republic. His glory is incompatible with democratic equality, and the services he has rendered are too great to be recompensed except by hatred and ingratitude. He is very young, and consequently has to pursue a long career of accusations and of persecutions.

…Whatever may be the crowning event of his military career, Bonaparte is still a great man. All his glory is due to himself alone; because he alone has developed a character and a genius of which no one else has furnished an example.

EXTRACT OF LETTER OR 18TH APRIL 1797 in "THE SPECTATEUR DU NORD." Regard, for instance, this wretched war. Uncertain in Champagne, it becomes daring under Dumouriez, unbridled under the brigands who fought the Vendeeans, methodic under Pichegru, vulgar under Jourdan, skilled under Moreau, rash under Bonaparte. Each general has put the seal of his genius on his career, and has given life or death to his army. From the commencement of his career Bonaparte has developed an ardent character which is irritated by obstacles, and a quickness which forestalls every determination of the enemy. It is with heavier and heavier blows that, he strikes. He throws his army on the enemy like an unloosed torrent. He is all action, and he is so in everything. See him fight, negotiate, decree, punish, all is the matter of a moment. He compromises with Turin as with Rome. He invades Modena as he burns Binasco. He never hesitates; to cut the Gordian knot is always his method.

Bonaparte could not endure to have his conduct predicated; and enraged at seeing his campaigns depreciated, his glory and that of his army disparaged,

-[The extraordinary folly of the opposition to the Directory in throwing Bonaparte on to the side of the Directory, will be seen by reading the speech of Dumolard, so often referred to by Bourrienne (Thiers, vol. v. pp. 110-111), and by the attempts of Mathieu Dumas to remove the impression that the opposition slighted the fortunate General. (See Dumas, tome iii. p. 80; see also Lanfrey, tome i. pp. 257-299).]

and intrigues formed against him in the Club of Clichy, he wrote the following letter to the Directory:

TO THE PRESIDENT OF THE EXECUTIVE DIRECTORY.

I have just received, Citizens-Directors, a copy of the motion of Dumolard (23d June 1797).

This motion, printed by order of the Assembly, it is evident, is directed against me. I was entitled, after, having five times concluded peace, and given a death-blow to the coalition, if not to civic triumphs, at least to live tranquilly under the protection of the first magistrates of the Republic. At present I find myself ill-treated, persecuted, and disparaged, by every shameful means, which their policy brings to the aid of persecution. I would have been indifferent to all except that species of opprobrium with which the first magistrates of the Republic endeavour to overwhelm me. After having deserved well of my country by my last act, I am not bound to hear myself accused in a manner as absurd as atrocious. I have not expected that a manifesto, signed by emigrants, paid by England, should obtain more credit with the Council of Five Hundred than the evidence of eighty thousand men-than mine! What! we were assassinated by traitors-upwards of four hundred men perished; and the first magistrates of the Republic make it a crime to have believed the statement for a moment. Upwards of four hundred Frenchmen were dragged through the streets. They were assassinated before the eyes of the governor of the fort. They were pierced with a thousand blows of stilettos, such as I sent you and the representatives of the French people cause it to be printed, that if they believed this fact for an instant, they were excusable. I know well there are societies where it is said, "Is this blood, then, so pure?"

If only base men, who are dead to the feeling of patriotism and national glory, had spoken of me thus, I would not have complained. I would have disregarded it; but I have a right to complain of the degradation to which the first magistrates of the Republic reduce those who have aggrandised, and carried the French name to so high a pitch of glory. Citizens-Directors, I reiterate the demand I made for my dismissal; I wish to live in tranquillity, if the poniards of Clichy will allow me to live. You have employed me in negotiations. I am not very fit to conduct them.

About the same time he drew up the following note respecting the affairs of Venice, which was printed without the author's name, and circulated through the whole army:

NOTE.

Bonaparte, pausing before the gates of Turin, Parma, Rome, and Vienna, offering peace when he was sure of obtaining nothing but fresh triumphs-Bonaparte, whose every operation exhibits respect for religion, morality, and old age; who, instead of heaping, as he might have done, dishonour upon the Venetians, and humbling their republic to the earth, loaded her with acts of kindness, and took such great interest in her glory-is this the same Bonaparte who is accused of destroying the ancient Government of Venice, and democratising Genoa, and even of interfering in the affairs of the prudent and worthy people of the Swiss Cantons? Bonaparte had passed the Tagliamento, and entered Germany, when insurrections broke out in the Venetian States; these insurrections were, therefore, opposed to Bonaparte's project; surely, then, he could not favour them. When he was in the heart of Germany the Venetians massacred more than four hundred French troops, drove their quarters out of Verona, assassinated the unfortunate Laugier, and presented the spectacle of a fanatical party in arms. He returned to Italy; and on his arrival, as the winds cease their agitation at the presence of Neptune, the whole of Italy, which was in commotion, which was in arms, was restored to order.

However, the deputies from Bonaparte drew up different articles conformable to the situation of the country, and in order to prevent, not a revolution in the Government, for the Government was defunct, and had died a natural death, but a crisis, and to save the city from convulsion, anarchy, and pillage. Bonaparte spared a division of his army to save Venice from pillage and massacre. All the battalions were in the streets of Venice, the disturbers were put down, and the pillage discontinued. Property and trade were preserved, when General Baragney d'Hilliers entered Venice with his division. Bonaparte, as usual, spared blood, and was the protector of Venice. Whilst the French troops remained they conducted themselves peaceably, and only interfered to support the provisional Government.

Bonaparte could not say to the deputies of Venice, who came to ask his protection and assistance against the populace, who wished to plunder them, "I cannot meddle with your affairs." He could not say this, for Venice, and all its territories, had really formed the theatre of war; and, being in the rear of the army of Italy, the Republic of Venice was really under the jurisdiction of that army.

The rights of war confer upon a general the powers of supreme police over the countries which are the seat of war. As the great Frederick said, "There are no neutrals where there is war."

Ignorant advocates and babblers have asked, in the Club of Clichy, why we occupy the territory of Venice. These declaimers should learn war, and they would know that the Adige, the Brenta, and the Tagliamento, where we have been fighting for two years, are within the Venetian States. But, gentlemen of Clichy, we are at no loss to perceive your meaning. You reproach the army of Italy for having surmounted all difficulties-for subduing all Italy for having twice passed the Alps-for having marched on Vienna, and obliged Austria to acknowledge the Republic that, you, men of Clichy, would destroy.

You accuse Bonaparte, I see clearly, for having brought about peace.

But I know you, and I speak in the name of eighty thousand soldiers.

The time is gone when base advocates and wretched declaimers could induce soldiers to revolt. If, however, you compel them, the soldiers of the army of Italy will soon appear at the Barrier of Clichy, with their General. But woe unto you if they do!

Bonaparte having arrived at Palma-Nova, issued a manifesto on the 2d of May 1797. Arrived at Mestre, where he posted his troops, the Government sent three deputies to him, with a decree of the Great Council, without Bonaparte having solicited it and without his having thought of making any change in the Government of that country: The governor of Venice was an old man, ninety-nine years-of age, confined by illness to his apartment. Everyone felt the necessity of renovating this Government of twelve hundred years' existence, and to simplify its machinery, in order to preserve its independence, honour, and glory. It was necessary to deliberate, first, on the manner of renovating the Government; secondly, on the means of atoning for the massacre of the French, the iniquity of which every one was sensible..

Bonaparte, after having received the deputation at Mestre, told them that in order to obtain satisfaction, for the assassination of his brethren is arms, he wished the Great Council to arrest the inquisitors. He afterwards granted them an armistice, and appointed Milan as the place of conference. The deputies arrived at Milan on the … A negotiation commenced to re-establish harmony between the Governments. However, anarchy, with all its horrors, afflicted the city of Venice. Ten thousand Sclavonians threatened to pillage the shops. Bonaparte acquiesced in the proposition submitted by the deputies, who promised to verify the loss which had been sustained by pillage.

Bonaparte also addressed a manifesto to the Doge, which appeared in all the public papers. It contained fifteen articles of complaint, and was followed by a decree ordering the French Minister to leave Venice, the Venetian agents to leave Lombard, and the Lion of St. Mark to be pulled down in all the Continental territories of Venice.

The General-in-Chief now openly manifested his resolution of marching on Paris; and this disposition, which was well known in the army, was soon communicated to Vienna. At this period a letter from the Emperor Francis II. to his brother, the Grand Duke of Tuscany, was intercepted by Bonaparte. I translated the letter, which proved to him that Francis II. was acquainted with his project. He likewise saw with pleasure the assurances which the Emperor gave his brother of his love of peace, as well as the wavering of the imperial resolves, and the incertitude respecting the fate of the Italian princes, which the Emperor easily perceived to depend on Bonaparte. The Emperor's letter was as follows:

MY DEAR BROTHER-I punctually received your third letter, containing a description of your unhappy and delicate situation. You may be assured that I perceive it as clearly as you do yourself; and I pity you the more because, in truth, I do not know what advice to give you. You are, like me, the victim of the former inactivity of the princes of Italy, who ought, at once, to have acted with all their united forces, while I still possessed Mantua. If Bonaparte's project be, as I learn, to establish republics in Italy, this is likely to end in spreading republicanism over the whole country. I have already commenced negotiations for peace, and the preliminaries are ratified. If the French observe them as strictly as I do, and will do, then your situation will be improved; but already the French are beginning to disregard them. The principal problem which remains to be solved is, whether the French Directory approve of Bonaparte's proceedings, and whether the latter, as appears by some papers distributed through his army, is not disposed to revolt against his country, which also seems to be probable, from his severe conduct towards Switzerland, notwithstanding the assurances of the Directory, that he had been ordered to leave the country untouched. If this should be the case, new and innumerable difficulties may arise. Under these circumstances I can, at present, advise nothing; for, as to myself, it is only time and the circumstances of the moment which can point out how I am to act.

There is nothing new here. We are all well; but the heat is extraordinary. Always retain your friendship and love for me. Make my compliments to your wife, and believe me ever

Your best Friend and Brother,

FRANCIS.

HETZENDORF, July 20, 1797.

同类推荐
  • 大军事家的故事(古今中外英雄伟人故事系列)

    大军事家的故事(古今中外英雄伟人故事系列)

    战争,也许是人类历史上变幻莫测的一种现象。正因如此,那些在战争中用兵如神的大军事家便令人惊叹和折服。他们的性格特点与战斗故事被人久久传诵。
  • 王大珩传(共和国科学拓荒者传记系列)

    王大珩传(共和国科学拓荒者传记系列)

    一百多年前,西方的一位战略家就曾经说过:一个民族如果输掉了科学,也就输掉了未来。王大珩从来就有他独特而深刻的思维,面对唾手可得的博士学位,他放弃了继续深造,选择了光学玻璃制造与研究。回国后,一句“馆长就馆长,只要能做事就成”,他挑起了仪器馆的大梁,工作很快就有了起色。很长一段时间里,人们都常把这句话常挂在嘴边:没东西就找王大珩要去!1958年,长春光机所以研制高精光学仪器和光学玻璃的“八大件一个汤”而闻名全国科技界。“原子弹、导弹中的光学设备一定要让长春光机所来做!”钱学森的这句话一锤定音。晚年的王大珩以一位战略科学家的眼光与智慧,成为倡导中国的“863”计划第一人。
  • 最后一个皇帝:袁世凯传

    最后一个皇帝:袁世凯传

    《最后一个皇帝:袁世凯传》记述了北洋军阀领袖袁世凯复杂多变的一生。1859年,袁世凯出生在河南项城一个官僚大地主家庭。袁家上辈人官运亨通,袁的野心亦不小。他曾参加科举考试,但屡试不中。郁郁不得志的他即便结了婚,做了父亲,也还像个胡天胡地的恶少。1881年,一事无成的袁决定出走家乡,前往登州投军……1912年,临时参议院以全场一致的17票选举袁继任临时总统,所得票数比之孙中山当选时竟还多了一票。1915年,袁宣布“接受”帝位,准备成立中华帝国,可惜直至83天后帝制取消,他仍未正式行登基之礼。1916年,袁靠着一剂强心针由昏迷状态苏醒过来,留下人生中最后四个字:“他害了我!”
  • 改革大佬王安石

    改革大佬王安石

    历史上,改革人物向来受到争议,而尤以宋朝的王安石为最甚。有人骂他是“民贼”,是“古今第一小人”;有人赞他是“圣人”,是“古今第一完人”。罪恶的阴影与神圣的光环从来没有如此纠结地围绕在同一个人身上,除了王安石。北宋神宗年间,王安石以“天变不足畏,祖宗不足法,人言不足恤”的精神,推出一系列变革措施,力图挽救积弊已久的大宋王朝。可是,他试图富国强兵,却招致朝中几乎所有大臣的群起攻击;他想要为民谋利,不料百姓却拿他像猪狗一样谩骂。而且,他不但生前不被看,理解,死后数百年也都背负着骂名,直到近代才有人为其翻案。
  • 世界历代名人情感揭秘

    世界历代名人情感揭秘

    《世界历代名人情感揭秘》对世界历代一百余位各类名人,包括文学家、艺术家、科学家、君王、领导人。影视歌舞明星……隐秘、经典、曲折、具有代表性的情感历程与影响进行了真实、准确、生动、细致的披露、展示和解读。《世界历代名人情感揭秘》重在揭秘,对这些世界历史上的名人,对于他们在情感等方面的精彩故事,有许多最新的、最近的发现、看法或消息,让我们从另一个侧面认识更真实的他们,他们的期待与追逐,他们的欲望与挣扎……
热门推荐
  • 基于实现企业组织和谐的治理研究

    基于实现企业组织和谐的治理研究

    本书主要内容包括:企业和谐治理源起、企业股东与经理间的利益冲突及其治理、企业股东之间的利益冲突及其治理、企业资方与劳方之间的利益冲突与治理等。
  • 婚情薄

    婚情薄

    【全文已完结,新坑准备中】【婚姻是座城,困住的,又岂止是你我两人】盛大的婚礼上,当着上千宾客的面,司仪问新郎。“顾承耀先生,你愿意娶姚友芊小姐为妻,一辈子照顾她,爱她,跟她相守到老吗?”顾承耀沉默良久:“我——不——愿——意。”台下一片哗然。洞房花烛夜,他去某女星家里过夜。她听闻之后冷笑,换上一身性感皮衣,去夜店跟男人跳贴身热舞。第二天新闻头条,顾三少“能力不行。”妻子另寻他欢。他眯着眼睛看着新闻头条,眼里一抹阴狠闪过。好,很好。该死的女人,你惹到我了。他是顾家三少,天之骄子。视女人如无物。她是暴发户之女,心机深沉而略带一丝狡诈。他不想娶。她也不想嫁。却因为一场意外的局,两个不相爱的人被迫进入婚姻。她想桥归桥,路归路各过各的。可是他却不给她那样的机会。宴会上。一个珠光宝气的女人端着酒杯向她走来,手上的镶钻白金表闪闪发亮。“顾太太,昨天顾少在我那过夜忘记拿走了。我帮他收了一下,你不介意吧?”她浅笑,摇头:“当然不介意。我还要感谢你呢。你知道,我实在讨厌跟别人共用一个东西,尤其是男人。我嫌脏。”腥红的眼瞪着她一脸的嫌恶抗拒:“嫌我脏?我就来看看是谁脏——”……
  • 战神大人,约架否

    战神大人,约架否

    元武三年,天生乱象,27岁的龙卿卿从天而降。陌生国度,饥荒肆虐,身无分文,还TM到处都是抓人的大兵。无奈之下,她抄起了自己的老本行-从军。嘿嘿,公吃公住,还有饷银。可这天天约架怎么回事,一言不和就动手?民风残暴,那就让我教你们重新做人。整顿军队,剿灭恶匪,收编流民,混的风声四起,可这个据传行踪诡谲,喜好男风,颜值爆表,战绩爆表,武力值爆表的帝家二子,你能不能别缠着我。盔甲…别拆啊,腰…腰带,里…里衣,亵裤,哎,我的亵裤,本人性别女,爱好男,战神大人,以后我再也不女扮男装混入军队了,求放过。
  • 黯夜行

    黯夜行

    简洁版:一本传奇刺客的养成日志。没吃药版:一个路痴高玩的自我修养。吐槽版:一本不是武侠而是西幻题材的网游。正经版:被我删了。---------------------------简介比正文难写多了,就这么着吧。
  • 我喜欢你好多年

    我喜欢你好多年

    如果你从一开始就知道,你喜欢着的那个人,他永远不可能喜欢上你,他不曾给你任何一个眼神暗示,不曾对你暧昧对你微笑,反而在你面前无所顾忌地谈及对另一个人的喜欢,那么你,还有告白的勇气吗?这本书收录了十五个短篇故事。是我将对你的执念深藏不露的那些年,写给你的静默无声的情书。
  • 不生病的智慧大全集

    不生病的智慧大全集

    为使读者全面了解博大精深的中医养生文化,真正掌握不生病的智慧,从此远离疾病,我们专门编写了这部《不生病的智慧大全集》。本书以国医经典著作为基础,总结了《黄帝内经》、《易经》、《本草纲目》等著作中的养生智慧,挖掘华佗、孙思邈、李时珍等历代名医的养生精髓,收录道家、佛家、儒家等圣人先贤的养生秘方,介绍现代国医大师的养生绝学,归纳名人志士、凡人百姓、长寿老人的养生经验,以现代手法阐释了中医养生的核心思想,保健功法,经络按摩,四季养生,情志调养,饮食疗法,身体各大系统的保健方法,不同体质、不同年龄段人群的养生之道,同时吸收了国内外的一些养生新方式,是一部融合传统中医养生精华、海纳古今养生方法的大全集。
  • 陌上人如玉0a

    陌上人如玉0a

    没想到六界之主的她会遇到非常无耻的他,而且,这个男人还缠了她好久!……
  • 闹响青春

    闹响青春

    这是阮闹闹的成长历程,有欢笑,有眼泪,有争吵,有陪伴,但恰恰是各种各样的情绪,构成了青春的绚丽色彩。
  • 复仇娇妻A爆了

    复仇娇妻A爆了

    为复仇觉醒的女子有多狠辣?大约是口蜜腹剑,机关算尽,人人称之为笑面虎。可在墨洵眼里,却是妩媚动人,俏皮可爱。有人说江鹤依弱鸡,自己没本事只能靠男人,江鹤依黑色高跟踩他脸上,“还弱吗?”有人说饱饱的神童人设是炒作出来的,对医药学一窍不通,饱饱手举注射器,“打洗你!”有人说饱饱不是墨洵亲生的,墨洵慢条斯理起身,将亲子鉴定扔他脸上,“亲不亲?”
  • 墨少你的醋坛子又翻了

    墨少你的醋坛子又翻了

    四年前南北北的父亲接到了一个神秘的电话之后就将南北北送到了叶家别墅,且还还清了巨额的赌债,来到叶家别墅后的南北北与薄情孤僻的少年绽开了一段又一段揪心的爱恋……他,墨深沉,c市最奢侈最顶端的AT公司的总裁却是极为的神秘,从未有媒体拍到过他的正面。传闻中AT总裁薄情冷酷,可却是不知他的心里面藏匿着一片不为人知的伤痕与只够寄住一人的空间……片段一:“墨总,听说你在家的地位不高,且还总是被你太太罚跪榴莲?”“我老婆她不爱吃榴莲,我不跪烂了岂不是浪费了我太太的一片心意?”某男人一脸不以为然的启声说道。