登陆注册
4906200000165

第165章

'She is such a dear girl!' said Traddles; 'a little older than me, but the dearest girl! I told you I was going out of town? I have been down there. I walked there, and I walked back, and I had the most delightful time! I dare say ours is likely to be a rather long engagement, but our motto is "Wait and hope!" We always say that. "Wait and hope," we always say. And she would wait, Copperfield, till she was sixty - any age you can mention - for me!'

Traddles rose from his chair, and, with a triumphant smile, put his hand upon the white cloth I had observed.

'However,' he said, 'it's not that we haven't made a beginning towards housekeeping. No, no; we have begun. We must get on by degrees, but we have begun. Here,' drawing the cloth off with great pride and care, 'are two pieces of furniture to commence with. This flower-pot and stand, she bought herself. You put that in a parlour window,' said Traddles, falling a little back from it to survey it with the greater admiration, 'with a plant in it, and - and there you are! This little round table with the marble top (it's two feet ten in circumference), I bought. You want to lay a book down, you know, or somebody comes to see you or your wife, and wants a place to stand a cup of tea upon, and - and there you are again!' said Traddles. 'It's an admirable piece of workmanship -firm as a rock!'

I praised them both, highly, and Traddles replaced the covering as carefully as he had removed it.

'It's not a great deal towards the furnishing,' said Traddles, 'but it's something. The table-cloths, and pillow-cases, and articles of that kind, are what discourage me most, Copperfield. So does the ironmongery - candle-boxes, and gridirons, and that sort of necessaries - because those things tell, and mount up. However, "wait and hope!" And I assure you she's the dearest girl!'

'I am quite certain of it,' said I.

'In the meantime,' said Traddles, coming back to his chair; 'and this is the end of my prosing about myself, I get on as well as Ican. I don't make much, but I don't spend much. In general, Iboard with the people downstairs, who are very agreeable people indeed. Both Mr. and Mrs. Micawber have seen a good deal of life, and are excellent company.'

'My dear Traddles!' I quickly exclaimed. 'What are you talking about?'

Traddles looked at me, as if he wondered what I was talking about.

'Mr. and Mrs. Micawber!' I repeated. 'Why, I am intimately acquainted with them!'

An opportune double knock at the door, which I knew well from old experience in Windsor Terrace, and which nobody but Mr. Micawber could ever have knocked at that door, resolved any doubt in my mind as to their being my old friends. I begged Traddles to ask his landlord to walk up. Traddles accordingly did so, over the banister; and Mr. Micawber, not a bit changed - his tights, his stick, his shirt-collar, and his eye-glass, all the same as ever -came into the room with a genteel and youthful air.

'I beg your pardon, Mr. Traddles,' said Mr. Micawber, with the old roll in his voice, as he checked himself in humming a soft tune.

'I was not aware that there was any individual, alien to this tenement, in your sanctum.'

Mr. Micawber slightly bowed to me, and pulled up his shirt-collar.

'How do you do, Mr. Micawber?' said I.

'Sir,' said Mr. Micawber, 'you are exceedingly obliging. I am in statu quo.'

'And Mrs. Micawber?' I pursued.

'Sir,' said Mr. Micawber, 'she is also, thank God, in statu quo.'

'And the children, Mr. Micawber?'

'Sir,' said Mr. Micawber, 'I rejoice to reply that they are, likewise, in the enjoyment of salubrity.'

All this time, Mr. Micawber had not known me in the least, though he had stood face to face with me. But now, seeing me smile, he examined my features with more attention, fell back, cried, 'Is it possible! Have I the pleasure of again beholding Copperfield!' and shook me by both hands with the utmost fervour.

'Good Heaven, Mr. Traddles!' said Mr. Micawber, 'to think that Ishould find you acquainted with the friend of my youth, the companion of earlier days! My dear!' calling over the banisters to Mrs. Micawber, while Traddles looked (with reason) not a little amazed at this description of me. 'Here is a gentleman in Mr. Traddles's apartment, whom he wishes to have the pleasure of presenting to you, my love!'

Mr. Micawber immediately reappeared, and shook hands with me again.

'And how is our good friend the Doctor, Copperfield?' said Mr. Micawber, 'and all the circle at Canterbury?'

'I have none but good accounts of them,' said I.

同类推荐
  • 丁鹤年集

    丁鹤年集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大毗卢遮那经供养次第法疏

    大毗卢遮那经供养次第法疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诸阿阇梨真言密教部类总录

    诸阿阇梨真言密教部类总录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十八契印

    十八契印

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瑞州洞山良价禅师语录

    瑞州洞山良价禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 东京时光(东方历史评论10)

    东京时光(东方历史评论10)

    1870年代之后的日本,在脱亚入欧道路上飞奔的人们竞相抛弃着过去,不顾一切地投入到获取西方知识和技术的队列中。用红砖建筑、马车和高顶礼帽装扮起来的东京,在“日本的灵魂和西方的文化”的感召之下,成为亚洲全新的混血城市,这里弥漫着新的时代精神,链接着过去与未来、东方与西方,以及无数的亚洲失败者与野心家。
  • 注意力!决定孩子一生的关键

    注意力!决定孩子一生的关键

    本书内容全面,分类清晰,分别从注意力的理论知识,如何提升注意力等几大角度,来进一步阐述注意力的相关知识,旨在帮助每一位父母都可以轻松教导孩子,使孩子的注意力得以更大提升。与此同时,本书还独树一帜,极具特色,比如,本书不仅将“趣味游戏”与“专注力”巧妙结合,而且还从孩子的学习与父母的家教等角度提出了很多专注力训练方法,
  • 白帝的日常生活

    白帝的日常生活

    万界至尊白帝魔化之前的最后的善魂,如何逆袭,(新书)希望大家多多指教,小生在这里有礼了。
  • 听懂暗语,读懂人心

    听懂暗语,读懂人心

    老板到底在打什么主意?同事是善意还是别有用心?朋友的态度究竟是冷还是热?面试官是真的认可我吗?……你是不是也在为这些交际中碰到的问题绞尽脑汁呢?行走社会,识人本领是重要的资本。那么,怎样从一句话了解对方的心思而见机行事呢?本书涉及了不同人际互动情境中经常使用的人际暗语,对大量生动的案例进行了深入透彻的剖析,教你如何读出他人的话外音、潜台词,成为知己知彼的交际达人,在人际圈中游刃有余,轻松掌控交际主动权。
  • 天价娇妻:霸道总裁深深爱

    天价娇妻:霸道总裁深深爱

    牧家五爷,传闻中神秘莫测,宛若黑夜中的鹰,冷傲、禁欲又霸气逼人,自带生人勿近的气场。叶清晨,从不曾想到当年的少年会是他!多年后她招惹了他,他强势的进入了她的世界,只因当年那一双好看的杏眼儿,撞进了心里,其他都黯然失色。从此以后他的眼里只有她,他的温柔只给她一人,宠溺的毫无底线……
  • 青柠时光不酸凉

    青柠时光不酸凉

    *新书《大佬的戏精夫人》,全文处处反转,沙雕幻言,男女主智商灵力双高,欢迎入坑!*标签:#甜虐文#双洁#高宠#日久生情#久别重逢*文案一:留学一年,米青柠突然被萧云约谈,地点定在了柏教授家。一进家门,才发现柏教授的几个朋友她都认识。朋友忽然八卦:“听说柏教授跟他妻子离婚了。”她反驳:“没有吧。”朋友又确定道:“萧离都被柏教授妈妈内定了。”她又反驳:“他们不熟吧。”朋友不理她,策划道:“等会我们要撮合柏教授跟萧离。”她大惊:“不好吧。”众人终于注意到她,不解道:“这是柏教授家,你一直忙活什么?”她放下手中的端盘:“因为,这也是我家。”*文案二:米青柠的大学里,出了这样一个老师…他二十二岁研究生毕业,二十四岁拿了建筑学最高奖项,二十五岁成了副教授,优秀得一塌糊涂就算了,本人还长在了大众的审美上……在传闻他要代两节课的时候,一半的学生提前一天就在教室占位置,米青柠在浩浩荡荡得加入了抢课行程之中,却被他准确得叫出了名字。米青柠不解:“你认识我?”他说:“我们两家订了亲。所以,你是我未婚妻。”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 梦落天涯

    梦落天涯

    椹子像是被泼了一盆冷水,浑身都凉了。越尘已在另一个国家,现实变得虚无。她尽量平淡地说:“越尘,对你说出我现在在哪里,恐怕要被你看低。不过,今日已非往日,坐在孙仰仞园子里凤凰木下的我,已不是原来的我了。”越尘并没有循着椹子的思路说下去。他略微轻松地问:“还是喜欢穿紫色长裙子,披一肩长发?”椹子说:“没有啦。稻灰色牛仔裤,T恤,剪短了头发。越尘,你知道这里面有多少沧桑的内涵?”椹子的泪自怜地流,电波传来的越尘的气息是亲切的。对于此时的椹子来说,触摸越尘的灵魂无异于触摸他的呼吸。只要是他的,什么都好。越尘的鼻音变重了:“离得这么远,再说什么誓言都不真实。若有小缘份,我们还会见面;若有大缘份,我们还会相守一辈子。保重!”
  • 相门庶秀

    相门庶秀

    她,相门庶女,被迫代嫁,凭一腔真情满腹妙计助他画锦绣江山。他说:“画儿,若登上帝位,我必许你皇后之位,一生独宠你一人。”他说:“他朝若违背了诺言,愿被画儿你挖心掏肝。”然而,一朝嫁为他人妇,只为她人作嫁衣。亲姑姑爬上了他的龙床,她被打入冷宫,容颜尽毁,身体尽残,一对儿女双双惨死。重活一世,她要让他如愿以偿,将他挖心掏肝。姑姑伪善白莲花。“画儿,只要有姑姑一日在,必会护你一日周全。”嫡母陷害使毒计。“叶画,就凭你一个低贱的庶女也配得上太子,今日就让你名节尽毁,被浸猪笼。”嫡姐无耻抢男人。“叶画,你个贱人,你敢和我抢非寻哥哥,你连鬼王那个丑八怪都不配上。”一群狗面前狂吠,前世帐今生算,救娘亲,护弱弟,她艳杀四方,虐遍渣男狗女。她很忙,忙到男人送上门都没空理,可是这男人很不简单——无耻之极。她问他:“你甚姓名谁?”他答曰:“姓你名夫君。”她说:“滚!”他说:“好,床单已备好,一起滚。”她怒:“关门!放狗!”他呜咽:“汪,汪汪……”
  • 将军请上座

    将军请上座

    七年前,大宴国的皇帝和镇国将军相继去世。“皇二代”李扶摇被迫继承皇位,“将二代”燕尘也接过镇国将军一职。两人本是形影不离一起长大的青梅竹马,可自打两人接过各自父亲的衣钵,彼此关系也发生了变化。做了皇帝的李扶摇依然是废柴本柴,是个毫无地位、尊严可言的女皇帝。燕尘的风格却从玉面小公子逐渐变成了手握军政大权的糙汉子,还随时有可能被别人怂恿逼宫造反。李扶摇心里苦,开始逃避现实,三天两头带着贴身小太监往宫外的梨园跑,只为“追剧”,该剧名唤《白衣将军俏皇帝》,原作同步更新中,作者信息不详,李扶摇觉得,这个剧简直就是以自己和燕尘为原型开展的故事,多次跟燕尘表白被拒绝的李扶摇只能在剧中找到安慰。李扶摇频繁与《白衣将军俏皇帝》的作者隔帘相见,并多次要求作者在《白衣将军俏皇帝》话本子里给皇帝加戏。最后才发现,名震大宴的金牌小言话本《白衣将军俏皇帝》的作者就是燕尘本人。李扶摇:“有些人表面上看上去是战无不胜的大将军,背地里竟然天天琢磨怎么写小言话本……”燕尘:“还不是因为某个女皇帝天天隔着帘子,催我快点写……”李扶摇:“……”