登陆注册
5463100000028

第28章 IX(4)

"No, a mountain on the summit of which there is a place fenced off. From it you can get a most beautiful view."

"Could a chair be carried up that mountain of yours?"

"Doubtless we could find bearers for the purpose," I interposed.

At this moment Theodosia, the nursemaid, approached the old lady with the General's children.

"No, I DON'T want to see them," said the Grandmother. "I hate kissing children, for their noses are always wet. How are you getting on, Theodosia?"

"I am very well, thank you, Madame," replied the nursemaid.

"And how is your ladyship? We have been feeling so anxious about you!"

"Yes, I know, you simple soul--But who are those other guests?" the old lady continued, turning again to Polina. "For instance, who is that old rascal in the spectacles?"

"Prince Nilski, Grandmamma," whispered Polina.

"Oh, a Russian? Why, I had no idea that he could understand me!

Surely he did not hear what I said? As for Mr. Astley, I have seen him already, and I see that he is here again. How do you do?" she added to the gentleman in question.

Mr. Astley bowed in silence "Have you NOTHING to say to me?" the old lady went on. "Say something, for goodness' sake! Translate to him, Polina."

Polina did so.

"I have only to say," replied Mr. Astley gravely, but also with alacrity, "that I am indeed glad to see you in such good health." This was interpreted to the Grandmother, and she seemed much gratified.

"How well English people know how to answer one!" she remarked.

"That is why I like them so much better than French. Come here," she added to Mr. Astley. "I will try not to bore you too much. Polina, translate to him that I am staying in rooms on a lower floor. Yes, on a lower floor," she repeated to Astley, pointing downwards with her finger.

Astley looked pleased at receiving the invitation.

Next, the old lady scanned Polina, from head to foot with minute attention.

"I could almost have liked you, Prascovia," suddenly she remarked, "for you are a nice girl--the best of the lot. You have some character about you. I too have character. Turn round.

Surely that is not false hair that you are wearing?"

"No, Grandmamma. It is my own."

"Well, well. I do not like the stupid fashions of today. You are very good looking. I should have fallen in love with you if I had been a man. Why do you not get married? It is time now that I was going. I want to walk, yet I always have to ride. Are you still in a bad temper?" she added to the General.

"No, indeed," rejoined the now mollified General.

"I quite understand that at your time of life--"

"Cette vieille est tombee en enfance," De Griers whispered to me.

"But I want to look round a little," the old lady added to the General. Will you lend me Alexis Ivanovitch for the purpose?

"As much as you like. But I myself--yes, and Polina and Monsieur de Griers too--we all of us hope to have the pleasure of escorting you."

"Mais, madame, cela sera un plaisir," De Griers commented with a bewitching smile.

"'Plaisir' indeed! Why, I look upon you as a perfect fool, monsieur." Then she remarked to the General: "I am not going to let you have any of my money. I must be off to my rooms now, to see what they are like. Afterwards we will look round a little.

Lift me up."

Again the Grandmother was borne aloft and carried down the staircase amid a perfect bevy of followers--the General walking as though he had been hit over the head with a cudgel, and De Griers seeming to be plunged in thought. Endeavouring to be left behind, Mlle. Blanche next thought better of it, and followed the rest, with the Prince in her wake. Only the German savant and Madame de Cominges did not leave the General's apartments.

同类推荐
  • Vikram and the Vampire

    Vikram and the Vampire

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春日游苑喜雨应诏

    春日游苑喜雨应诏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 汉官旧仪

    汉官旧仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐虞门·再吟

    唐虞门·再吟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大孔雀明王画像坛场仪轨

    大孔雀明王画像坛场仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 宇宙大发现(自然瞭望书坊)

    宇宙大发现(自然瞭望书坊)

    人类是宇宙演化的杰作,宇宙是神秘莫测的存在。当宇宙的精灵与莫测的神秘结合在一起时,便碰撞出无数精彩的篇章。人类对宇宙的解读和探秘跨越了千年,宇宙的面貌也越来越清晰地展现在人类面前。
  • 帝神风华

    帝神风华

    帝九觞:神界至尊司法司之主,神界现知唯一一位远古上神,拥有绝对的地位、金钱、实力,仙陆第一冷面男神,颜值逆天。羲夜漓:逍遥在外的散仙(实则也是为数不多的远古上神之一),法力强大,外表极具欺骗性,看似游手好闲也算仙陆第一暗杀组织弑仙阁半个主人了。当这两人忽然相遇,又会擦出怎样的火花呢?当爱与忠不能两全时,又该何去何从呢?
  • 重生异界苏大叔

    重生异界苏大叔

    莫名其妙的来了,苏白山知道,自己不可能再莫名其妙的离开,穿越的事情他都能懂,那叫做重生,可是系统是不是白痴了,现在流行的似乎是找些长相英俊,学识渊博的年轻人来作为穿越的主角,自己这种年过四十,相貌普通到不能再普通的中年人怎么就能作为男主角呢?
  • 当代第一比丘尼:隆莲法师传

    当代第一比丘尼:隆莲法师传

    本书为军旅作家裘山山女士创作的记述隆莲法师一生的传记。作者在法师生前曾多次采访、创作,传记史料翔实、文笔优美,展现了一个血肉丰满的世纪知识女性和佛门高僧的风采。
  • 玛丽·安妮

    玛丽·安妮

    20世纪殿堂级文学大师的传世经典!经典名著《蝴蝶梦》作者。《玛丽·安妮》是以杜穆里埃的曾外祖母玛丽·安妮·克拉克为蓝本所写,后者在历史上的确是一名公爵的情妇。在无法选择命运的年代,她以魅力和野心撼动了整个英国。19世纪的伦敦,一个险恶的名利场。天真的年轻人们都盼望能在这里生根,摆脱自己原本贫瘠的生活。年轻的玛丽·安妮登场了。她用自己绝伦的魅力、果敢的性格和机敏的头脑俘获了无数男人。在无法选择命运的年代,玛丽·安妮以男人为阶梯,登上了权力的高峰,凭借一己之力撼动了整个英国。
  • 再见,青蛙1:勇敢的蝎子

    再见,青蛙1:勇敢的蝎子

    本书作为儿童成长文学系列之一,主要描写了一只厌倦了沙漠恶劣环境的蝎子大黄,长途奔波,找到了一片充满生机的绿洲湿地,并结交了青蛙青儿,为了青儿的安全,大黄用计除去了准备消灭蛙族的毒蛇、老鼠等天敌,但是,青蛙居住的绿洲依然因为环境恶化,而最终湮灭。
  • 抗震精神

    抗震精神

    真英雄!用抗震精神挑战金融危机,自强不息、坚忍坚持、互救互助、无私奉献、不离不弃、共渡难关……再大的困难除以13亿,都会变得微不足道;再小的力量乘以13亿,都会变得战无不胜。如果能将这种抗震精神顺利转接到企业中来,将凝聚起无限的激情与力量,从而产生巨大的生产力。
  • 不要冷冰冰

    不要冷冰冰

    我喜欢吃棒棒糖,有玩的好的朋友,也有人喜欢我,也有好多讨厌的事,但是妈妈说不要冷冰冰。
  • 新的帝国

    新的帝国

    统一的大陆,帝国的腐败,人民的起义战争,谁又将是代表正义?胜者将书写历史。
  • 韩娱之你的名字

    韩娱之你的名字

    论:两人灵魂互换后之间的日常破事~~滑稽!!应某书友要求,建了个群,群号是:537129466